Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Lukas 21:2

Listen to Lukas 21:2
2 Er sah aber auch eine gewisse arme Witwe zwei Scherflein daselbst einlegen.

Lukas 21:2 Meaning and Commentary

Luke 21:2

And he saw also a certain poor widow
Whom he took particular notice of above all the rest: the poor, and the widow, are regarded by him, and are his care; nor are their mean services, done in faith, and from a principle of love, despised by him, but preferred to the greater services of others, where faith and love are wanting: casting in thither two mites;
the value of a farthing. The Persic version renders it, "two bottoms of yarn"; (See Gill on Mark 12:42):

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Lukas 21:2 In-Context

1 Er blickte aber auf und sah die Reichen ihre Gaben in den Schatzkasten legen.
2 Er sah aber auch eine gewisse arme Witwe zwei Scherflein daselbst einlegen.
3 Und er sprach: In Wahrheit sage ich euch, daß diese arme Witwe mehr eingelegt hat als alle.
4 Denn alle diese haben von ihrem Überfluß eingelegt zu den Gaben Gottes ; diese aber hat von ihrem Mangel den ganzen Lebensunterhalt, den sie hatte, eingelegt.
5 Und als etliche von dem Tempel sagten, daß er mit schönen Steinen und Weihgeschenken geschmückt sei, sprach er:
The Elberfelder Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in