Lukas 22:55

55 Als sie aber mitten im Hofe ein Feuer angezündet und sich zusammengesetzt hatten, setzte sich Petrus in ihre Mitte.

Lukas 22:55 Meaning and Commentary

Luke 22:55

And when they had kindled a fire in the midst of the hall,
&c.] It being cold in the night time, though it was at the passover, and the beginning of harvest, the servants and officers of the high priest made a fire in the middle of the hall, whilst Jesus was examining before the sanhedrim, at the other end of it: and were sat down together;
about it, as the Syriac version adds, to warm themselves: Peter sat down among them;
for the same purpose, and as if he was one of them; and which he might do, not only to warm himself, but to prevent his being taken notice of, and suspected; as he might have been, had he been loitering about.

Lukas 22:55 In-Context

53 Als ich täglich bei euch im Tempel war, habt ihr die Hände nicht gegen mich ausgestreckt; aber dies ist eure Stunde und die Gewalt der Finsternis.
54 Sie ergriffen ihn aber und führten ihn hin und brachten ihn in das Haus des Hohenpriesters. Petrus aber folgte von ferne.
55 Als sie aber mitten im Hofe ein Feuer angezündet und sich zusammengesetzt hatten, setzte sich Petrus in ihre Mitte.
56 Es sah ihn aber eine gewisse Magd bei dem Feuer sitzen und blickte ihn unverwandt an und sprach: Auch dieser war mit ihm.
57 Er aber verleugnete ihn und sagte: Weib, ich kenne ihn nicht.
The Elberfelder Bible is in the public domain.