Markus 15:42

42 Und als es schon Abend geworden, (dieweil es Rüsttag war, welches der Vorsabbath ist)

Markus 15:42 Meaning and Commentary

Mark 15:42

And now when the even was come
"Of the preparation", as the Syriac version reads; or "the night of the sixth day":, as the Persic version renders it, "Friday" night:

because it was the preparation;
of the passover, and of the sabbath, when they prepared their food, and got it ready for the ensuing sabbath, on which it was not lawful to dress any;

that is, the day before the sabbath;
that is, Friday; on which day, it is clear, Christ suffered, died, and was buried.

Markus 15:42 In-Context

40 Es waren aber auch Weiber, die von ferne zusahen, unter welchen auch Maria Magdalene war und Maria, Jakobus' des Kleinen und Joses' Mutter, und Salome,
41 welche auch, als er in Galiläa war, ihm nachfolgten und ihm dienten; und viele andere, die mit ihm nach Jerusalem hinaufgekommen waren.
42 Und als es schon Abend geworden, (dieweil es Rüsttag war, welches der Vorsabbath ist)
43 kam Joseph von Arimathia, ein ehrbarer Ratsherr, der auch selbst das Reich Gottes erwartete, und ging kühn zu Pilatus hinein und bat um den Leib Jesu.
44 Pilatus aber wunderte sich, daß er schon gestorben sei; und er rief den Hauptmann herzu und fragte ihn, ob er schon lange gestorben sei.
The Elberfelder Bible is in the public domain.