Matthäus 28:4

4 Aber aus Furcht vor ihm bebten die Hüter und wurden wie Tote.

Matthäus 28:4 Meaning and Commentary

Matthew 28:4

And for fear of him the keepers did shake
Though they were soldiers, Roman soldiers and veterans, who had been used to terrible sights in the field of battle; were men of courage, and fearless of danger; and yet were seized with a panic, and every limb of them shook and trembled at the sight of the angel, for fear he was come as an executioner of divine vengeance upon them; who had been concerned in the crucifixion of Christ, had watched him as he hung upon the cross, and now his body in the sepulchre: and even supposing no consciousness of guilt in them, or dread of punishment from him; yet such was the glory and majesty in which he appeared, of which they had never seen the like before, that it had this effect upon them:

and became as dead men:
they turned pale, as dead men, and had scarce any life, or spirit, left in them.

Matthäus 28:4 In-Context

2 Und siehe, da geschah ein großes Erdbeben; denn ein Engel des Herrn kam aus dem Himmel hernieder, trat hinzu, wälzte den Stein weg und setzte sich darauf.
3 Sein Ansehen aber war wie der Blitz, und sein Kleid weiß wie Schnee.
4 Aber aus Furcht vor ihm bebten die Hüter und wurden wie Tote.
5 Der Engel aber hob an und sprach zu den Weibern: Fürchtet ihr euch nicht, denn ich weiß, daß ihr Jesum, den Gekreuzigten, suchet.
6 Er ist nicht hier, denn er ist auferstanden, wie er gesagt hat. Kommet her, sehet die Stätte, wo der Herr gelegen hat,
The Elberfelder Bible is in the public domain.