Richter 6:4

4 Und sie lagerten sich wider sie und verdarben den Ertrag des Landes bis nach Gasa hin; und sie ließen keine Lebensmittel in Israel übrig, weder Kleinvieh, noch Rind, noch Esel.

Richter 6:4 Meaning and Commentary

Judges 6:4

And they encamped against them
Formed a camp, from whence they sent out parties to plunder the people; or

``they were fixing their tents among them,''

as the Vulgate Latin version; and so the Targum,

``they dwelt by them,''

or fixed their habitations by them; for they seem not to have come as a regular army, but as a sort of banditti to pillage, and plunder, and destroy the fruits of the earth; and the Midianites and Arabians dwelt in tents chiefly:

and destroyed the increase of the earth;
the corn and grass before they were well ripe, and fit to cut down; this they did, and gave it to their cattle, and the rest they carried off:

till thou come unto Gaza;
a principality of the Philistines, which lay in the western part of Canaan, on the shore of the Mediterranean sea; so that as these people came out of the east, and entered the eastern part, they went through the whole land from east to west, cutting down all the fruits of the earth for forage for their cattle:

and left no sustenance for Israel;
nothing to support life with, cutting down their corn and their grass, their vines and olives, so that they had nothing to live upon:

neither sheep, nor ox, nor ass;
not anything for those creatures to live upon, nor did not leave any of them, but carried them all away.

Richter 6:4 In-Context

2 Und die Hand Midians wurde stark über Israel. Vor Midian richteten sich die Kinder Israel die Klüfte zu, die in den Bergen sind, und die Höhlen und die Bergfesten.
3 Und es geschah, wenn Israel gesät hatte, so zogen Midian und Amalek und die Söhne des Ostens herauf, sie zogen herauf wider sie.
4 Und sie lagerten sich wider sie und verdarben den Ertrag des Landes bis nach Gasa hin; und sie ließen keine Lebensmittel in Israel übrig, weder Kleinvieh, noch Rind, noch Esel.
5 Denn sie zogen herauf mit ihren Herden und mit ihren Zelten, sie kamen wie die Heuschrecken an Menge; und ihrer und ihrer Kamele war keine Zahl; und sie kamen in das Land, um es zu verderben.
6 Und Israel verarmte sehr wegen Midians; und die Kinder Israel schrieen zu Jehova.
The Elberfelder Bible is in the public domain.