Compare Translations for Esther 8:4

4 The king extended the golden scepter toward Esther, so she got up and stood before the king.
4 When the king held out the golden scepter to Esther,
4 Then the king held out the golden sceptre toward Esther. So Esther arose, and stood before the king,
4 The king extended his gold scepter to Esther. She got to her feet and stood before the king.
4 The king extended the golden scepter to Esther. So Esther arose and stood before the king.
4 Then the king extended the gold scepter to Esther and she arose and stood before him.
4 And the king held out the golden scepter toward Esther. So Esther arose and stood before the king,
4 Again the king held out the gold scepter to Esther. So she rose and stood before him.
4 The king held out the golden scepter to Esther,
4 Then the king held out to Esther the golden sceptre. So Esther arose, and stood before the king.
4 Then the king put out the rod of gold to Esther, and she got up before the king.
4 The king held out the gold scepter to Esther, and she got up and stood before him.
4 The king held out the gold scepter to Esther, and she got up and stood before him.
4 The king extended the gold scepter toward Ester. So Ester got up and stood in front of the king.
4 And the king held out the golden sceptre toward Esther. And Esther arose and stood before the king,
4 The king held out the gold scepter to her, so she stood up and said,
4 The king held out the gold scepter to her, so she stood up and said,
4 The king held out his golden scepter to Esther, and Esther got up and stood in front of the king.
4 Then the king held out to Ester the golden scepter. So Ester arose, and stood before the king.
4 Then the king held out the golden sceptre toward Esther. So Esther arose and stood before the king,
4 Then the king held out the golden sceptre toward Esther. So Esther arose , and stood before the king,
4 And the king held out to Esther the scepter of gold, and Esther rose and stood before the king,
4 Le roi tendit le sceptre d'or à Esther, qui se releva et resta debout devant le roi.
4 Then the king stretched out to Esther the golden sceptre: and Esther arose to stand near the king.
4 The king held out the gold scepter to Esther. So Esther got up and stood in front of him.
4 The king reached out his gold rod toward Esther. She got up and stood in front of him.
4 The king held out the golden scepter to Esther,
4 Then HaMelech held out the sharvit hazahav (golden sceptre) toward Ester. So Ester arose, and stood before HaMelech,
4 Alors le roi tendit le sceptre d'or à Esther. Esther se leva donc et se tint debout devant le roi;
4 But he, as the manner was, held out the golden sceptre with his hand, which was the sign of clemency: and she arose up and stood before him,
4 And the king held out the golden scepter to Esther,
4 And the king held out the golden scepter to Esther,
4 De koning nu reikte den gouden scepter Esther toe. Toen rees Esther op, en zij stond voor het aangezicht des konings.
4 Then the king held out the golden scepter toward Esther. So Esther arose and stood before the king,
4 Then the king held out the golden scepter toward Esther. So Esther arose and stood before the king,
4 At ille ex more sceptrum aureum protendit manu, quo signum clementiae monstrabatur: illaque consurgens stetit ante eum,
4 At ille ex more sceptrum aureum protendit manu, quo signum clementiae monstrabatur: illaque consurgens stetit ante eum,
4 Then the king held out the golden scepter towards Esther. So Esther arose, and stood before the king,
4 Then the king held out to Esther the golden scepter. So Esther arose, and stood before the king.
4 And the king by custom held forth the golden rod of the king with his hand, by which the token of his mercy was showed. And then Esther rose up, and stood before the king, (And, as by custom, the king held forth the king's gold sceptre with his hand, by which the token of his mercy was shown. And then Esther rose up, and stood before the king,)
4 and the king holdeth out to Esther the golden sceptre, and Esther riseth, and standeth before the king,

Esther 8:4 Commentaries