Exodus 2:22

22 Zipporah gave birth to a son, and Moses named him Gershom,[a] saying, “I have become a foreigner in a foreign land.”

Exodus 2:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
22 And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.
English Standard Version (ESV)
22 She gave birth to a son, and he called his name Gershom, for he said, "I have been a sojourner in a foreign land."
New Living Translation (NLT)
22 Later she gave birth to a son, and Moses named him Gershom, for he explained, “I have been a foreigner in a foreign land.”
The Message Bible (MSG)
22 She had a son, and Moses named him Gershom (Sojourner), saying, "I'm a sojourner in a foreign country."
American Standard Version (ASV)
22 And she bare a son, and he called his name Gershom; for he said, I have been a sojourner in a foreign land.
GOD'S WORD Translation (GW)
22 She gave birth to a son. Moses named him Gershom [Foreigner], because he said, "I was a foreigner living in another country."
Holman Christian Standard Bible (CSB)
22 She gave birth to a son whom he named Gershom, for he said, "I have become a stranger in a foreign land."
New International Reader's Version (NIRV)
22 Zipporah had a son by him. Moses named him Gershom. Moses said, "I'm an outsider in a strange land."

Exodus 2:22 Meaning and Commentary

Exodus 2:22

And she bare him a son, and he called his name Gershom
Which signifies a "desolate stranger"; partly on his own account, he being in a foreign country, a stranger and sojourner; but not by way of complaint, but rather of thankfulness to God for providing so well for him in it; and partly on his son's account, that when he came to years of maturity and knowledge, he might learn, and in which Moses no doubt instructed him, that he was not to look upon Midian as his proper country, but that he was to be heir of the land of Canaan, and which he might be reminded of by his name:

for he said, I have been a stranger in a strange land;
so Midian was to him, who was born in Egypt, and being an Hebrew, was entitled to the land of Canaan; this looks as if he had been at this time some years in Midian.

Exodus 2:22 In-Context

20 “And where is he?” Reuel asked his daughters. “Why did you leave him? Invite him to have something to eat.”
21 Moses agreed to stay with the man, who gave his daughter Zipporah to Moses in marriage.
22 Zipporah gave birth to a son, and Moses named him Gershom, saying, “I have become a foreigner in a foreign land.”
23 During that long period, the king of Egypt died. The Israelites groaned in their slavery and cried out, and their cry for help because of their slavery went up to God.
24 God heard their groaning and he remembered his covenant with Abraham, with Isaac and with Jacob.

Cross References 2

  • 1. Judges 18:30
  • 2. S Genesis 23:4; Exodus 18:3-4; Hebrews 11:13

Footnotes 1

  • [a]. "Gershom" sounds like the Hebrew for "a foreigner there."
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.