Plan your finances for the ones in your heart with Thrivent
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Log In
Bible
Compare Translations
Exodus
Exodus 23:1
Compare Translations for Exodus 23:1
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Exodus 22:31
NEXT
Exodus 23:2
Holman Christian Standard Bible
1
"You must not spread a false report. Do not join the wicked to be a malicious witness.
Read Exodus (CSB)
English Standard Version
1
"You shall not spread a false report. You shall not join hands with a wicked man to be a malicious witness.
Read Exodus (ESV)
King James Version
1
Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.
Read Exodus (KJV)
The Message Bible
1
"Don't pass on malicious gossip.
Read Exodus (MSG)
New American Standard Bible
1
"You shall not bear a false report; do not join your hand with a wicked man to be a malicious witness.
Read Exodus (NAS)
New International Version
1
“Do not spread false reports. Do not help a guilty person by being a malicious witness.
Read Exodus (NIV)
New King James Version
1
"You shall not circulate a false report. Do not put your hand with the wicked to be an unrighteous witness.
Read Exodus (NKJV)
New Living Translation
1
“You must not pass along false rumors. You must not cooperate with evil people by lying on the witness stand.
Read Exodus (NLT)
New Revised Standard
1
You shall not spread a false report. You shall not join hands with the wicked to act as a malicious witness.
Read Exodus (NRS)
American Standard Version
1
Thou shalt not take up a false report: put not thy hand with the wicked to be an unrighteous witness.
Read Exodus (ASV)
The Bible in Basic English
1
Do not let a false statement go further; do not make an agreement with evil-doers to be a false witness.
Read Exodus (BBE)
Berean Standard Bible
1
“You shall not spread a false report. Do not join the wicked by being a malicious witness.
Read Exodus (BSB)
Common English Bible
1
Don't spread false rumors. Don't plot with evil people to act as a lying witness.
Read Exodus (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
1
Don't spread false rumors. Don't plot with evil people to act as a lying witness.
Read Exodus (CEBA)
The Complete Jewish Bible
1
"You are not to repeat false rumors; do not join hands with the wicked by offering perjured testimony.
Read Exodus (CJB)
The Darby Translation
1
Thou shalt not accept a false report; extend not thy hand to the wicked, to be an unrighteous witness.
Read Exodus (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
1
Du sollst kein falsches Gerücht aufnehmen; du sollst deine Hand nicht dem Gesetzlosen reichen, um ein ungerechter Zeuge zu sein.
Read Exodus (ELB)
Good News Translation
1
"Do not spread false rumors, and do not help a guilty person by giving false testimony.
Read Exodus (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
1
"Do not spread false rumors, and do not help a guilty person by giving false testimony.
Read Exodus (GNTA)
GOD'S WORD Translation
1
[The LORD continued,] "Never spread false rumors. Don't join forces with wicked people by giving false testimony.
Read Exodus (GW)
Hebrew Names Version
1
"You shall not spread a false report. Don't join your hand with the wicked to be a malicious witness.
Read Exodus (HNV)
Jubilee Bible 2000
1
Thou shalt not admit a false rumour; put not thine hand with the wicked to be a false witness.
Read Exodus (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
1
Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.
Read Exodus (KJVA)
Lexham English Bible
1
" 'You will not {spread} a false report. Do not lift your hand with [the] wicked to be a malicious witness.
Read Exodus (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
1
Du sollst falscher Anklage nicht glauben, daß du einem Gottlosen Beistand tust und ein falscher Zeuge seist.
Read Exodus (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
1
Thou shalt not receive a vain report: thou shalt not agree with the unjust to become an unjust witness.
Read Exodus (LXX)
New Century Version
1
"You must not tell lies. If you are a witness in court, don't help a wicked person by tell- ing lies.
Read Exodus (NCV)
New International Reader's Version
1
"Do not spread reports that are false. Do not help an evil person by telling lies in court.
Read Exodus (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
1
You shall not spread a false report. You shall not join hands with the wicked to act as a malicious witness.
Read Exodus (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
1
Thou shalt not receive the voice of a lie: neither shalt thou join thy hand to bear false witness for a wicked person.
Read Exodus (RHE)
Revised Standard Version
1
"You shall not utter a false report. You shall not join hands with a wicked man, to be a malicious witness.
Read Exodus (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
1
"You shall not utter a false report. You shall not join hands with a wicked man, to be a malicious witness.
Read Exodus (RSVA)
Statenvertaling (Dutch)
1
Gij zult geen vals gerucht opnemen; en stelt uw hand niet bij den goddeloze, om een getuige tot geweld te zijn.
Read Exodus (SVV)
Third Millennium Bible
1
"Thou shalt not raise a false report. Put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.
Read Exodus (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
1
"Thou shalt not raise a false report. Put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.
Read Exodus (TMBA)
Tyndale
1
Thou shalt not accepte a vayne tale, nether shalt put thine hande with the wiked to be an vnrightous witnesse:
Read Exodus (TYN)
The Latin Vulgate
1
non suscipies vocem mendacii nec iunges manum tuam ut pro impio dicas falsum testimonium
Read Exodus (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
1
non suscipies vocem mendacii nec iunges manum tuam ut pro impio dicas falsum testimonium
Read Exodus (VULA)
The Webster Bible
1
Thou shalt not raise a false report: put not thy hand with the wicked to be an unrighteous witness.
Read Exodus (WBT)
World English Bible
1
"You shall not spread a false report. Don't join your hand with the wicked to be a malicious witness.
Read Exodus (WEB)
Wycliffe
1
Thou shalt not receive a voice of leasing (Thou shalt not spread a rumour, or a lie), (and) thou shalt not raise thine hand, that is, make (a) covenant, either (a) promise, that thou say false witnessing for a wicked man.
Read Exodus (WYC)
Young's Literal Translation
1
`Thou dost not lift up a vain report; thou dost not put thy hand with a wicked man to be a violent witness.
Read Exodus (YLT)
PREVIOUS
Exodus 22:31
NEXT
Exodus 23:2
Exodus 23:1 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS