The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Exodus
Exodus 24:17
Compare Translations for Exodus 24:17
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Exodus 24:16
NEXT
Exodus 24:18
Holman Christian Standard Bible
17
The appearance of the Lord's glory to the Israelites was like a consuming fire on the mountaintop.
Read Exodus (CSB)
English Standard Version
17
Now the appearance of the glory of the LORD was like a devouring fire on the top of the mountain in the sight of the people of Israel.
Read Exodus (ESV)
King James Version
17
And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
Read Exodus (KJV)
The Message Bible
17
In the view of the Israelites below, the Glory of God looked like a raging fire at the top of the mountain.
Read Exodus (MSG)
New American Standard Bible
17
And to the eyes of the sons of Israel the appearance of the glory of the LORD was like a consuming fire on the mountain top.
Read Exodus (NAS)
New International Version
17
To the Israelites the glory of the LORD looked like a consuming fire on top of the mountain.
Read Exodus (NIV)
New King James Version
17
The sight of the glory of the Lord was like a consuming fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel.
Read Exodus (NKJV)
New Living Translation
17
To the Israelites at the foot of the mountain, the glory of the LORD appeared at the summit like a consuming fire.
Read Exodus (NLT)
New Revised Standard
17
Now the appearance of the glory of the Lord was like a devouring fire on the top of the mountain in the sight of the people of Israel.
Read Exodus (NRS)
American Standard Version
17
And the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
Read Exodus (ASV)
The Bible in Basic English
17
And the glory of the Lord was like a flame on the top of the mountain before the eyes of the children of Israel.
Read Exodus (BBE)
Common English Bible
17
To the Israelites, the LORD's glorious presence looked like a blazing fire on top of the mountain.
Read Exodus (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
17
To the Israelites, the LORD's glorious presence looked like a blazing fire on top of the mountain.
Read Exodus (CEBA)
The Complete Jewish Bible
17
To the people of Isra'el the glory of ADONAI looked like a raging fire on the top of the mountain.
Read Exodus (CJB)
The Darby Translation
17
And the appearance of the glory of Jehovah was like a consuming fire on the top of the mountain, before the eyes of the children of Israel.
Read Exodus (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
17
Und das Ansehen der Herrlichkeit Jehovas war wie ein verzehrendes Feuer auf dem Gipfel des Berges vor den Augen der Kinder Israel.
Read Exodus (ELB)
GOD'S WORD Translation
17
To the Israelites, the glory of the LORD looked like a raging fire on top of the mountain.
Read Exodus (GW)
Hebrew Names Version
17
The appearance of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Yisra'el.
Read Exodus (HNV)
Jubilee Bible 2000
17
And the sight of the glory of the LORD
was
like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the sons of Israel.
Read Exodus (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
17
And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
Read Exodus (KJVA)
Lexham English Bible
17
And the appearance of the glory of Yahweh [was] like a consuming fire on the top of the mountain to the eyes of the {Israelites}.
Read Exodus (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
17
Und das Ansehen der Herrlichkeit des HERRN war wie ein verzehrendes Feuer auf der Spitze des Berges vor den Kindern Israel.
Read Exodus (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
17
And the appearance of the glory of the Lord was as burning fire on the top of the mountain, before the children of Israel.
Read Exodus (LXX)
New Century Version
17
To the Israelites the glory of the Lord looked like a fire burning on top of the mountain.
Read Exodus (NCV)
New International Reader's Version
17
The people of Israel saw the glory of the Lord. It looked like a fire burning on top of the mountain.
Read Exodus (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
17
Now the appearance of the glory of the Lord was like a devouring fire on the top of the mountain in the sight of the people of Israel.
Read Exodus (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
17
And the sight of the glory of the Lord, was like a burning fire upon the top of the mount, in the eyes of the children of Israel.
Read Exodus (RHE)
Revised Standard Version
17
Now the appearance of the glory of the LORD was like a devouring fire on the top of the mountain in the sight of the people of Israel.
Read Exodus (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
17
Now the appearance of the glory of the LORD was like a devouring fire on the top of the mountain in the sight of the people of Israel.
Read Exodus (RSVA)
Statenvertaling (Dutch)
17
En het aanzien der heerlijkheid des HEEREN was als een verterend vuur, op het opperste diens bergs, in de ogen der kinderen Israels.
Read Exodus (SVV)
Third Millennium Bible
17
And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
Read Exodus (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
17
And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
Read Exodus (TMBA)
Tyndale
17
And the facyon of the glorie of the Lorde was like consumynge fyre on the toppe of the hyll in the syghte of the childern of Israel.
Read Exodus (TYN)
The Latin Vulgate
17
erat autem species gloriae Domini quasi ignis ardens super verticem montis in conspectu filiorum Israhel
Read Exodus (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
17
erat autem species gloriae Domini quasi ignis ardens super verticem montis in conspectu filiorum Israhel
Read Exodus (VULA)
The Webster Bible
17
And the sight of the glory of the LORD [was] like devouring fire on the top of the mount, in the eyes of the children of Israel.
Read Exodus (WBT)
World English Bible
17
The appearance of the glory of Yahweh was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel.
Read Exodus (WEB)
Wycliffe
17
forsooth the likeness of the glory of the Lord was as fire burning on the top of the hill in the sight of the sons of Israel. (and the glory of the Lord was like a fire burning on the top of the mountain before all the Israelites.)
Read Exodus (WYC)
Young's Literal Translation
17
And the appearance of the honour of Jehovah [is] as a consuming fire on the top of the mount, before the eyes of the sons of Israel;
Read Exodus (YLT)
PREVIOUS
Exodus 24:16
NEXT
Exodus 24:18
Exodus 24:17 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS