Compare Translations for Exodus 34:2

2 Be prepared by morning. Come up Mount Sinai in the morning and stand before Me on the mountaintop.
2 Be ready by the morning, and come up in the morning to Mount Sinai, and present yourself there to me on the top of the mountain.
2 And be ready in the morning, and come up in the morning unto mount Sinai, and present thyself there to me in the top of the mount.
2 Be ready in the morning to climb Mount Sinai and get set to meet me on top of the mountain.
2 "So be ready by morning, and come up in the morning to Mount Sinai, and present yourself there to Me on the top of the mountain.
2 Be ready in the morning, and then come up on Mount Sinai. Present yourself to me there on top of the mountain.
2 So be ready in the morning, and come up in the morning to Mount Sinai, and present yourself to Me there on the top of the mountain.
2 Be ready in the morning to climb up Mount Sinai and present yourself to me on the top of the mountain.
2 Be ready in the morning, and come up in the morning to Mount Sinai and present yourself there to me, on the top of the mountain.
2 And be ready by the morning, and come up in the morning unto mount Sinai, and present thyself there to me on the top of the mount.
2 And be ready by the morning, and come up on Mount Sinai, and come before me there in the morning, on the top of the mountain.
2 Get ready in the morning and come up to Mount Sinai. Stand there on top of the mountain in front of me.
2 Get ready in the morning and come up to Mount Sinai. Stand there on top of the mountain in front of me.
2 Be ready by morning; in the morning you are to ascend Mount Sinai and present yourself to me on the top of the mountain.
2 And be ready for the morning, and go up in the morning to mount Sinai, and stand there before me on the top of the mountain.
2 Und sei bereit auf den Morgen, und steige am Morgen auf den Berg Sinai und stehe daselbst vor mir auf dem Gipfel des Berges.
2 Get ready tomorrow morning, and come up Mount Sinai to meet me there at the top.
2 Get ready tomorrow morning, and come up Mount Sinai to meet me there at the top.
2 Be ready in the morning. Then come up on Mount Sinai, and stand in my presence on the top of the mountain.
2 Be ready by the morning, and come up in the morning to Mount Sinai, and present yourself there to me on the top of the mountain.
2 And be ready for tomorrow and come up in the morning unto Mount Sinai and present thyself there to me in the top of the mount.
2 And be ready in the morning, and come up in the morning unto mount Sinai, and present thyself there to me in the top of the mount.
2 And be ready for the morning, and go up in the morning to Mount Sinai and present yourself to me there on the top of the mountain.
2 Und sei morgen bereit, daß du früh auf den Berg Sinai steigest und daselbst zu mir tretest auf des Berges Spitze.
2 And be ready by the morning, and thou shalt go up to the mount Sina, and shalt stand there for me on the top of the mountain.
2 Be ready tomorrow morning, and then come up on Mount Sinai. Stand before me there on the top of the mountain.
2 "Be ready in the morning. Then come up on Mount Sinai. Meet with me there on top of the mountain.
2 Be ready in the morning, and come up in the morning to Mount Sinai and present yourself there to me, on the top of the mountain.
2 Be ready in the morning, that thou mayst forthwith go up into Mount Sinai, and thou shalt stand with me upon the top of the mount.
2 Be ready in the morning, and come up in the morning to Mount Sinai, and present yourself there to me on the top of the mountain.
2 Be ready in the morning, and come up in the morning to Mount Sinai, and present yourself there to me on the top of the mountain.
2 En wees bereid tegen den morgenstond; dat gij in den morgenstond op den berg Sinai klimt, en stel u aldaar voor Mij, op den top des bergs.
2 And be ready in the morning, and come up in the morning unto Mount Sinai, and present thyself there to Me on the top of the mount.
2 And be ready in the morning, and come up in the morning unto Mount Sinai, and present thyself there to Me on the top of the mount.
2 And be redye agaynst the mornige that thou mayst come vpp early vnto the mount of Sinai and stode me there apo the toppe of the mount.
2 esto paratus mane ut ascendas statim in montem Sinai stabisque mecum super verticem montis
2 esto paratus mane ut ascendas statim in montem Sinai stabisque mecum super verticem montis
2 And be ready in the morning, and come up in the morning to mount Sinai, and present thyself there to me on the top of the mount.
2 Be ready by the morning, and come up in the morning to Mount Sinai, and present yourself there to me on the top of the mountain.
2 Be thou ready in the morrowtide, that thou go up anon into the hill of Sinai; and thou shalt stand with me on the top of the hill; (Be thou ready in the morning, and come up at once onto Mount Sinai; and thou shalt stand with me on the top of the mountain;)
2 and be prepared at morning, and thou hast come up in the morning unto mount Sinai, and hast stood before Me there, on the top of the mount,

Exodus 34:2 Commentaries