Compare Translations for Ezekiel 16:23

23 "Then after all your evil-Woe, woe to you!"-the declaration of the Lord God -
23 "And after all your wickedness (woe, woe to you! declares the Lord GOD),
23 And it came to pass after all thy wickedness, (woe, woe unto thee! saith the Lord GOD;)
23 "'And then to top off all your evil acts, you built your bold brothels in every town square. Doom! Doom to you, says God, the Master!
23 "Then it came about after all your wickedness ('Woe, woe to you!' declares the Lord GOD ),
23 “ ‘Woe! Woe to you, declares the Sovereign LORD. In addition to all your other wickedness,
23 "Then it was so, after all your wickedness--'Woe, woe to you!' says the Lord God--
23 “What sorrow awaits you, says the Sovereign LORD . In addition to all your other wickedness,
23 After all your wickedness (woe, woe to you! says the Lord God),
23 And it is come to pass after all thy wickedness, (woe, woe unto thee! saith the Lord Jehovah,)
23 And it came about, after all your evil-doing, says the Lord,
23 After all your wickedness—doom, doom to you, proclaims the LORD God—
23 After all your wickedness—doom, doom to you, proclaims the LORD God—
23 "'So, after all this wickedness of yours - woe, woe to you!' says Adonai ELOHIM -
23 And it came to pass after all thy wickedness (woe, woe unto thee! saith the Lord Jehovah),
23 The Sovereign Lord said, "You are doomed! Doomed! You did all that evil, and then
23 The Sovereign Lord said, "You are doomed! Doomed! You did all that evil, and then
23 "'How horrible! How horrible it will be for you! declares the Almighty LORD. After all your wickedness,
23 It is happen after all your wickedness, (woe, woe to you! says the Lord GOD,)
23 And it came to pass after all thy wickedness (woe, woe unto thee! said the Lord GOD)
23 And it came to pass after all thy wickedness, (woe, woe unto thee! saith the Lord GOD;)
23 " 'And then after all of your evil! Woe, woe, to you!' {declares} the Lord Yahweh.
23 Après toutes tes méchantes actions, -malheur, malheur à toi! dit le Seigneur, l'Eternel, -
23 "'How terrible! How terrible it will be for you, says the Lord God. After you did all these evil things,
23 " ' "How terrible it will be for you!" announces the LORD and King. "How terrible for you! You continued to sin against me.
23 After all your wickedness (woe, woe to you! says the Lord God),
23 Et après toutes tes méchantes actions, - malheur, malheur à toi! dit le Seigneur, l'Éternel,-
23 And it came to pass after all thy wickedness (woe, woe to thee, saith the Lord God)
23 "And after all your wickedness (woe, woe to you! says the Lord GOD),
23 "And after all your wickedness (woe, woe to you! says the Lord GOD),
23 "`And it came to pass after all thy wickedness (Woe, woe unto thee! saith the Lord GOD),
23 "`And it came to pass after all thy wickedness (Woe, woe unto thee! saith the Lord GOD),
23 et accidit post omnem malitiam tuam vae vae tibi ait Dominus Deus
23 et accidit post omnem malitiam tuam vae vae tibi ait Dominus Deus
23 And it came to pass after all thy wickedness, (woe, woe to thee! saith the Lord GOD;)
23 It is happen after all your wickedness, (woe, woe to you! says the Lord Yahweh,)
23 And after all thy malice, woe, woe befell to thee, saith the Lord God.
23 And it cometh to pass, after all thy wickedness, (Wo, wo, to thee -- an affirmation of the Lord Jehovah),

Ezekiel 16:23 Commentaries