Compare Translations for Ezra 1:2

2 This is what King Cyrus of Persia says: "The Lord, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth and has appointed me to build Him a house at Jerusalem in Judah.
2 "Thus says Cyrus king of Persia: The LORD, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth, and he has charged me to build him a house at Jerusalem, which is in Judah.
2 Thus saith Cyrus king of Persia, The LORD God of heaven hath given me all the kingdoms of the earth; and he hath charged me to build him an house at Jerusalem, which is in Judah.
2 From Cyrus king of Persia, a Proclamation: God, the God of the heavens, has given me all the kingdoms of the earth. He has also assigned me to build him a Temple of worship in Jerusalem, Judah.
2 "Thus says Cyrus king of Persia, 'The LORD , the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth and He has appointed me to build Him a house in Jerusalem, which is in Judah.
2 “This is what Cyrus king of Persia says: “ ‘The LORD, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth and he has appointed me to build a temple for him at Jerusalem in Judah.
2 Thus says Cyrus king of Persia: All the kingdoms of the earth the Lord God of heaven has given me. And He has commanded me to build Him a house at Jerusalem which is in Judah.
2 “This is what King Cyrus of Persia says: “The LORD, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth. He has appointed me to build him a Temple at Jerusalem, which is in Judah.
2 "Thus says King Cyrus of Persia: The Lord, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth, and he has charged me to build him a house at Jerusalem in Judah.
2 Thus saith Cyrus king of Persia, All the kingdoms of the earth hath Jehovah, the God of heaven, given me; and he hath charged me to build him a house in Jerusalem, which is in Judah.
2 These are the words of Cyrus, king of Persia: The Lord God of heaven has given me all the kingdoms of the earth; and he has made me responsible for building a house for him in Jerusalem, which is in Judah.
2 Persia's King Cyrus says: The LORD, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth. He has commanded me to build him a house at Jerusalem in Judah.
2 Persia's King Cyrus says: The LORD, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth. He has commanded me to build him a house at Jerusalem in Judah.
2 "Here is what Koresh king of Persia says: ADONAI, the God of heaven, has given me all the kingdoms on earth; and he has charged me to build him a house in Yerushalayim, in Y'hudah.
2 Thus says Cyrus king of Persia: All the kingdoms of the earth has Jehovah the God of the heavens given to me, and he has charged me to build him a house at Jerusalem, which is in Judah.
2 "This is the command of Cyrus, Emperor of Persia. The Lord, the God of Heaven, has made me ruler over the whole world and has given me the responsibility of building a temple for him in Jerusalem in Judah.
2 "This is the command of Cyrus, Emperor of Persia. The Lord, the God of Heaven, has made me ruler over the whole world and has given me the responsibility of building a temple for him in Jerusalem in Judah.
2 This is what King Cyrus of Persia says: The LORD God of heaven has given me all the kingdoms of the world. Then he ordered me to build a temple for him in Jerusalem (which is in Judah).
2 Thus says Koresh king of Paras, All the kingdoms of the eretz has the LORD, the God of heaven, given me; and he has charged me to build him a house in Yerushalayim, which is in Yehudah.
2 Thus saith Cyrus, king of Persia, The LORD God of the heavens has given me all the kingdoms of the earth, and he has charged me to build him a house at Jerusalem, which is in Judah.
2 Thus saith Cyrus king of Persia, The LORD God of heaven hath given me all the kingdoms of the earth; and he hath charged me to build him an house at Jerusalem, which is in Judah.
2 "Thus says Cyrus king of Persia: Yahweh, the God of the heavens, has given me all the kingdoms of the earth. And he himself has appointed me to build a house for him in Jerusalem, which is in Judah.
2 Thus said Cyrus king of the Persians, The Lord God of heaven has given me all the kingdoms of the earth, and he has given me a charge to build him a house in Jerusalem that is in Judea.
2 This is what Cyrus king of Persia says: The Lord, the God of heaven, has given all the kingdoms of the earth to me, and he has appointed me to build a Temple for him at Jerusalem in Judah.
2 "Cyrus, the king of Persia, says, " 'The LORD is the God of heaven. He has given me all of the kingdoms on earth. He has appointed me to build a temple for him at Jerusalem in Judah.
2 "Thus says King Cyrus of Persia: The Lord, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth, and he has charged me to build him a house at Jerusalem in Judah.
2 Thus saith Koresh Melech Paras (Persia), Hashem Elohei HaShomayim hath given me all the kingdoms of ha’aretz; and he hath charged me to build him Beis [Hamikdash] at Yerushalayim, which is in Yehudah.
2 Thus saith Cyrus king of the Persians: The Lord the God of heaven hath given to me all the kingdoms of the earth, and he hath charged me to build him a house in Jerusalem, which is in Judea.
2 "Thus says Cyrus king of Persia: The LORD, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth, and he has charged me to build him a house at Jerusalem, which is in Judah.
2 "Thus says Cyrus king of Persia: The LORD, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth, and he has charged me to build him a house at Jerusalem, which is in Judah.
2 Zo zegt Kores, koning van Perzie: De HEERE, de God des hemels, heeft mij alle koninkrijken der aarde gegeven; en Hij heeft mij bevolen Hem een huis te bouwen te Jeruzalem, hetwelk in Juda is.
2 "Thus saith Cyrus king of Persia: `The LORD God of heaven hath given me all the kingdoms of the earth; and He hath charged me to build Him a house at Jerusalem, which is in Judah.
2 "Thus saith Cyrus king of Persia: `The LORD God of heaven hath given me all the kingdoms of the earth; and He hath charged me to build Him a house at Jerusalem, which is in Judah.
2 haec dicit Cyrus rex Persarum omnia regna terrae dedit mihi Dominus Deus caeli et ipse praecepit mihi ut aedificarem ei domum in Hierusalem quae est in Iudaea
2 haec dicit Cyrus rex Persarum omnia regna terrae dedit mihi Dominus Deus caeli et ipse praecepit mihi ut aedificarem ei domum in Hierusalem quae est in Iudaea
2 Thus saith Cyrus king of Persia, The LORD God of heaven hath given me all the kingdoms of the earth; and he hath charged me to build him a house at Jerusalem, which [is] in Judah.
2 Thus says Cyrus king of Persia, All the kingdoms of the earth has Yahweh, the God of heaven, given me; and he has charged me to build him a house in Jerusalem, which is in Judah.
2 (I,) Cyrus, the king of Persia, saith these things, The Lord God of heaven hath given to me all the realms of [the] earth, and he hath commanded to me, that I should build to him an house in Jerusalem, which is in Judah (and he hath commanded me, to build a House for him in Jerusalem, which is in Judah).
2 `Thus said Cyrus king of Persia, All kingdoms of the earth hath Jehovah, God of the heavens, given to me, and He hath laid a charge on me to build to Him a house in Jerusalem, that [is] in Judah;

Ezra 1:2 Commentaries