1 Re 5:2

2 E Salomone mandò a dire ad Hiram:

1 Re 5:2 Meaning and Commentary

1 Kings 5:2

And Solomon sent to Hiram
A letter, either by the hand of his ambassadors when they returned, as Kimchi thinks, or by ambassadors Solomon sent on purpose. Josephus F23 appeals to the Tyrian archives for the genuineness of these letters that passed between Hiram and Solomon; and Eupolemus, an Heathen writer F24 has both this which Solomon sent to Hiram, and that which Hiram sent in answer to it, which agree with those in the sacred records:

saying:
as follows.


FOOTNOTES:

F23 Antiqu. l. 8. c. 2. sect. 8.
F24 Ut Supra. (Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 32, 34.)

1 Re 5:2 In-Context

1 OR Hiram, re di Tiro, avendo udito che Salomone era stato unto re, in luogo di suo padre, gli mandò i suoi servitori; perciocchè Hiram era sempre stato amico di Davide.
2 E Salomone mandò a dire ad Hiram:
3 Tu sai che Davide, mio padre, non ha potuto edificare una Casa al Nome del Signore Iddio suo, per le guerre, con le quali i suoi nemici lo tennero intorniato, finchè il Signore li ebbe posti sotto la pianta de’ suoi piedi.
4 Ma ora il Signore Iddio mio mi ha dato riposo d’ogn’intorno; io non ho avversario alcuno, nè sinistro accidente.
5 Perciò, ecco, io delibero di edificare una casa al Nome del Signore Iddio mio, siccome il Signore ne avea parlato a Davide, mio padre, dicendo: Il tuo figliuolo, il quale io metterò sopra il tuo trono, in luogo tuo, sarà quello che edificherà una Casa al mio Nome.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.