1 Samuele 15:24

24 Allora Saulle disse a Samuele: Io ho peccato; conciossiachè io abbia trasgredito il comandamento del Signore, e le tue parole; perciocchè io temeva del popolo, onde io acconsentii a ciò ch’egli disse.

1 Samuele 15:24 Meaning and Commentary

1 Samuel 15:24

And Saul said unto Samuel, I have sinned
This confession of his sin does not appear to be ingenuous, cordial, and sincere, and was made chiefly for the sake of getting the sentence of rejecting him from being king reversed:

for I have transgressed the commandment of the Lord, and thy words;
which last seems to be added to collogue with Samuel, and to ingratiate himself with him; and Abarbinel thinks that Saul suspected that Samuel had aggravated the matter of himself, and that he did not really transgress the words of the Lord, but as the words of Samuel; and therefore according to the words of Samuel he had sinned, but not according to the words of the Lord only;

because I feared the people;
Doeg the Edomite, who was reckoned as all of them, Jarchi says: this was a mere excuse of Saul's, he stood in no fear of the people, he kept them in awe, and did as he would with them, as a sovereign prince:

and obeyed their voice;
in sparing the best of the cattle; so be pretended, when it was his own will, and the effect of his covetousness.

1 Samuele 15:24 In-Context

22 E Samuele disse: Il Signore ha egli a grado gli olocausti e i sacrificii, come che si ubbidisca alla sua voce? Ecco, ubbidire val meglio che sacrificio; e prestare attenzione val meglio che grasso di montoni.
23 Perciocchè la ribellione è pari al peccato dell’indovinare; e il trasgredire è pari al peccato che si commette intorno agl’idoli ed alle immagini. Perciocchè tu hai sdegnata la parola del Signore, egli altresì ha sdegnato te, acciocchè tu non sii più re.
24 Allora Saulle disse a Samuele: Io ho peccato; conciossiachè io abbia trasgredito il comandamento del Signore, e le tue parole; perciocchè io temeva del popolo, onde io acconsentii a ciò ch’egli disse.
25 Ma ora, perdonami, ti prego, il mio peccato, e ritorna meco; ed io adorerò il Signore.
26 E Samuele disse a Saulle: Io non ritornerò teco; perciocchè tu hai sdegnata la parola del Signore, e il Signore altresì ha sdegnato te, acciocchè tu non sii più re sopra Israele.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.