1 Samuele 23:1

1 OR egli fu rapportano e detto a Davide: Ecco, i Filistei fanno guerra a Cheila e rubano le aie.

1 Samuele 23:1 Meaning and Commentary

1 Samuel 23:1

Then they told David
Either the men of Keilah sent to him, being near them, or some well wishers of theirs, and of their country, acquainted him with their case:

saying, behold, the Philistines fight against Keilah;
had laid siege to it, being a fortified place, ( 1 Samuel 23:7 ) ; it was a city in the tribe of Judah, on the borders of the Philistines; of which (See Gill on Joshua 15:44);

and they rob the threshing floors;
took away the corn upon them, which they were threshing and winnowing, which were usually done without the city for the sake of wind, see ( Judges 6:11 ) ( Ruth 3:2 Ruth 3:15 ) ; it was harvest time when the three mighty men came to David in the cave of Adullam, and so now it might be the time of threshing, harvest being over, see ( 1 Samuel 22:1 ) ; compared with ( 2 Samuel 23:13 ) .

1 Samuele 23:1 In-Context

1 OR egli fu rapportano e detto a Davide: Ecco, i Filistei fanno guerra a Cheila e rubano le aie.
2 E Davide domandò il Signore, dicendo: Andrò io, e percoterò que’ Filistei? E il Signore disse a Davide: Va’, e tu percoterai i Filistei, e libererai Cheila.
3 E la gente di Davide gli disse: Ecco, noi, essendo qui in Guida, abbiamo paura; quanto più, se andiamo in Cheila, ove sono le schiere de’ Filistei?
4 E Davide domandò di nuovo il Signore. E il Signore gli rispose, e disse: Levati, scendi in Cheila; perciocchè io darò i Filistei in man tua
5 Davide adunque andò, con la sua gente, in Cheila, e combattè contro a’ Filistei, e ne menò il lor bestiame, e li percosse d’una grande sconfitta; e liberò gli abitanti di Cheila.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.