Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

2 Re 11:14

Listen to 2 Re 11:14
14 E riguardò; ed ecco il re, che stava in piè sopra la pila, secondo il costume, e i capitani e i trombettieri erano presso del re, e tutto il popolo del paese era allegro, e sonava con le trombe. Allora Atalia si stracciò le vesti, e gridò: Congiura, congiura.

2 Re 11:14 Meaning and Commentary

2 Kings 11:14

And when she looked, behold, the king stood by a pillar, as
the manner was
Of kings, when they came into the temple on any occasion, civil or religious, therefore it is called his pillar, ( 2 Chronicles 23:13 ) ( 2 Kings 23:3 ) ( 2 Chronicles 34:1 ) , some think this was the brazen scaffold erected by Solomon, ( 2 Chronicles 6:13 ) , though Vitringa F5 and Bishop Patrick suppose it to be the post of the east gate of the inner court, from ( Ezekiel 46:2 ) , according to Jacob Leo F6, this was the royal throne in the court of the Israelites, near the high or upper gate, on a marble pillar, where the kings of the house of David sat, when they came into the sanctuary to see the Lord in the second temple; this throne was like an high tower, standing upon two pillars, each twenty cubits high, and their circumference twelve; here sat Joash, and Hezekiah, and Josiah; however, Athaliah saw Jehoash with the crown on his head, and in the place where kings used to sit or stand:

and the princes and the trumpeters by the king;
the rulers of the courses of the priests, and the Levites, blowing the trumpets:

and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets;
it is added, in ( 2 Chronicles 23:13 ) that the singers played also on musical instruments; that were then and there assembled:

and Athaliah rent her clothes;
through grief, and as one almost distracted:

and cried, treason, treason!
to try if she could get any to take her part, and seize on the new king, and those that set him up.


FOOTNOTES:

F5 Proleghom. de Synagog. Vet. c. 4. p. 32.
F6 Apud Wagenseil. Sotah, p. 680.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Re 11:14 In-Context

12 Allora Gioiada menò fuori il figliuolo del re, e pose sopra lui la benda reale, e gli ornamenti; ed essi lo fecero re, e l’unsero; e tutti, battendo palma a palma, dicevano: Viva il re.
13 Or Atalia udì il romore de’ sergenti e del popolo, e se ne venne al popolo, nella Casa del Signore.
14 E riguardò; ed ecco il re, che stava in piè sopra la pila, secondo il costume, e i capitani e i trombettieri erano presso del re, e tutto il popolo del paese era allegro, e sonava con le trombe. Allora Atalia si stracciò le vesti, e gridò: Congiura, congiura.
15 E il sacerdote Gioiada comandò a que’ capi delle centinaia, che aveano la condotta di quell’esercito, e disse loro: Menatela fuor degli ordini; e chiunque la seguiterà sia ucciso con la spada. Perciocchè il sacerdote avea detto: Non facciasi morire nella Casa del Signore.
16 Essi adunque le fecero largo; e come ella se ne ritornava per la via dell’entrata dei cavalli verso la casa del re, fu quivi uccisa.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in