2 Samuele 16:14

14 Ora il re, e tutta la gente ch’era con lui, giunsero là tutti stanchi; e quivi presero lena.

2 Samuele 16:14 Meaning and Commentary

2 Samuel 16:14

And the king, and all the people that [were] with him, came
weary
With their journey, and through grief and trouble at what they met with:

and refreshed themselves there:
that is, at Bahurim, with food and rest; which revived their spirits, and put as it were new life and soul into them, as the word used signifies. Josephus F25 says, when David came to Jordan, he refreshed his weary men.


FOOTNOTES:

F25 Antiqu. l. 7. c. 9. sect. 4.

2 Samuele 16:14 In-Context

12 Forse il Signore riguarderà alla mia afflizione, e mi renderà del bene, in luogo della maledizione, della quale costui oggi mi maledice.
13 Davide adunque, con la sua gente, camminava per la via, e Simi andava allato al monte, dirimpetto a lui, maledicendo del continuo, e tirandogli pietre, e levando la polvere.
14 Ora il re, e tutta la gente ch’era con lui, giunsero là tutti stanchi; e quivi presero lena.
15 ED Absalom, con tutto il popolo, i principali d’Israele, entrò in Gerusalemme; ed Ahitofel con lui.
16 E quando Husai Archita, famigliare amico di Davide, fu venuto ad Absalom, gli disse: Viva il re, viva il re.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.