2 Timoteo 4:4

4 e rivolteranno le orecchie dalla verità, e si volgeranno alle favole.

2 Timoteo 4:4 Meaning and Commentary

2 Timothy 4:4

And they shall turn away their ears from the truth
The solid truths of the Gospel, not being able to bear the hearing of them:

and shall be turned unto fables;
things idle, trifling, useless, and, unprofitable; and which are no better than old wives' fables; some respect may be had either to Jewish fables, or to the miraculous mythologies of the Gentiles, or of the Gnostics, and others: but in general, it includes everything that is vain, empty, and senseless; and this is to be considered as a just judgment upon them; that since they like not to retain the knowledge of the truth, but turn away their ears from it, God gives them up to a reprobate mind, a mind void of sense and judgment, to attend to things idle and fabulous.

2 Timoteo 4:4 In-Context

2 che tu predichi la parola, che tu faccia instanza a tempo, e fuor di tempo; riprendi, sgrida, esorta, con ogni pazienza, e dottrina.
3 Perciocchè verrà il tempo, che non comporteranno la sana dottrina; ma, pizzicando loro gli orecchi, si accumuleranno dottori, secondo i lor propri appetiti:
4 e rivolteranno le orecchie dalla verità, e si volgeranno alle favole.
5 Ma tu sii vigilante in ogni cosa, soffri afflizioni, fa’ l’opera d’evangelista, fa’ appieno fede del tuo ministerio.
6 PERCIOCCHÈ, quant’è a me, ad ora son per essere offerto a guisa d’offerta da spandere, e soprastà il tempo della mia tornata a casa.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.