Amos 2:15

15 E chi tratta l’arco non potrà star fermo, nè il leggier di piedi scampare, nè chi cavalca cavallo salvar la vita sua.

Amos 2:15 Meaning and Commentary

Amos 2:15

Neither shall he stand that handleth the bow
That is, at some distance, and can make use of his instruments of war afar off; yet will not think it safe to stand his ground, but will betake himself to his heels as fast as he can to save himself: and [he that is] swift of foot shall not deliver [himself];
this is repeated, lest any should place confidence in their agility, and to show how complete and inevitable the affliction will be: neither shall he that rideth the horse deliver himself;
by fleeing on horseback, no more than he that is on foot; no ways that can be devised or thought on would preserve from this general calamity; see ( Psalms 33:17 ) .

Amos 2:15 In-Context

13 Ecco, io vi stringerò ne’ vostri luoghi, come si stringe un carro, pieno di fasci di biade.
14 Ed ogni modo di fuggire verrà meno al veloce, e il forte non potrà rinforzar le sue forze, nè il prode scampar la sua vita.
15 E chi tratta l’arco non potrà star fermo, nè il leggier di piedi scampare, nè chi cavalca cavallo salvar la vita sua.
16 E il più animoso d’infra gli uomini prodi se ne fuggirà nudo, in quel giorno, dice il Signore.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.