Atti 4:19

19 Ma Pietro, e Giovanni, rispondendo, dissero loro: Giudicate voi, s’egli è giusto nel cospetto di Dio, di ubbidire a voi, anzi che a Dio.

Atti 4:19 Meaning and Commentary

Acts 4:19

But Peter and John answered and said unto them
With great boldness and courage, and without any fear of man, but in the true fear of God whether it be right in the sight of God;
who is omniscient, and sees, and knows all things, all the actions of men, and the springs of them; who is holy, just, and true, and sits and judges among the gods, that which is right: to hearken unto you more than unto God, judge ye:
it is not denied that magistrates are to be hearkened to, and obeyed: but not more than God, or in things that are contrary to his nature, will, law, honour, and glory: whatever is agreeable to the law and will of God, commanded by magistrates, should be attended to, and cheerfully obeyed; but what is not should be disregarded, whatever follows upon it: and this was so just and reasonable, that the apostles appeal to the sanhedrim, or council itself, to determine.

Atti 4:19 In-Context

17 Ma, acciocchè questo non si spanda maggiormente fra il popolo, divietiam loro con severe minacce, che non parlino più ad alcun uomo in questo nome.
18 Ed avendoli chiamati, ingiunser loro che del tutto non parlassero, e non insegnassero nel nome di Gesù.
19 Ma Pietro, e Giovanni, rispondendo, dissero loro: Giudicate voi, s’egli è giusto nel cospetto di Dio, di ubbidire a voi, anzi che a Dio.
20 Poichè, quant’è a noi, non possiam non parlare le cose che abbiam vedute, ed udite.
21 Ed essi, minacciatili di nuovo, li lasciarono andare, non trovando nulla da poterli castigare, per cagion del popolo; poichè tutti glorificavano Iddio di ciò ch’era stato fatto.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.