Deuteronomio 31:6

6 Siate valenti, e fortificatevi; non temete, e non vi spaventate di loro; perciocchè il Signore Iddio vostro è quel che cammina teco; egli non ti lascerà, e non ti abbandonerà.

Images for Deuteronomio 31:6

Deuteronomio 31:6 Meaning and Commentary

Deuteronomy 31:6

Be strong and of a good courage
The Septuagint version is,

``play the men, and be strong;''

be strong in the Lord, and in the power of his might, trusting and relying on him that goes before you; and so take heart, and be of good courage, and act the manly part; the apostle seems to refer to this passage, ( 1 Corinthians 16:13 ) ;

fear not, nor be afraid of them;
their enemies, though so numerous, so mighty, and some of them of a gigantic stature, and their cities strong and well fenced:

for the Lord thy God, he [it is] that doth go with thee:
in comparison of whom, numbers of men, their strength of body, and fortified places, signify nothing:

he will not fail thee, nor forsake thee;
not fail to fulfil his promises to them, not leave them till he had given them complete victory over their enemies, put them into the possession of their land, and settled them in it. This promise, though made to literal Israel, belongs to the spiritual Israel of God, and is made good to every true believer in the Lord; see ( Hebrews 13:5 ) .

Deuteronomio 31:6 In-Context

4 E il Signore farà a quelle, come ha fatto a Sihon, e ad Og, re degli Amorrei, e al lor paese, i quali egli ha distrutti.
5 E il Signore le metterà in vostro potere, e voi farete loro interamente secondo il comandamento che io v’ho dato.
6 Siate valenti, e fortificatevi; non temete, e non vi spaventate di loro; perciocchè il Signore Iddio vostro è quel che cammina teco; egli non ti lascerà, e non ti abbandonerà.
7 Poi Mosè chiamò Giosuè, e gli disse in presenza di tutto Israele: Sii valente, e fortificati; perciocchè tu sei quel che entrerai con questo popolo nel paese, del quale il Signore giurò a’ lor padri ch’egli lo darebbe loro; e tu lo metterai in possessione di esso.
8 E il Signore è quel che cammina davanti a te; egli sarà teco, egli non ti lascerà, e non ti abbandonerà; non temere, e non ispaventarti.

Related Articles

The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.