Esodo 10:14

14 E le locuste salirono sopra tutto il paese di Egitto, e si posarono per tutte le contrade di Egitto, in grandissima moltitudine; avanti quelle non ne furono, e dopo quelle non ne saranno giammai di tali.

Esodo 10:14 Meaning and Commentary

Exodus 10:14

And the locusts went up over all the land of Egypt
Being raised up by the wind in the places where they were generated, they flew and spread themselves all over the land, being in a wonderful manner produced and multiplied by the power of God:

and rested in all the coasts of Egypt;
in every part of it where the Egyptians dwelt, and where there were meadows, pastures, fields, gardens, orchards; here they lighted and fed, excepting the land of Goshen, where Israel dwelt, which must be thought to be exempted from this plague, as from the rest.

Very grievous were they;
because of the mischief that they did, and because of their multitude, for they were innumerable, as the Vulgate Latin version renders it, and as it is, ( Psalms 105:34 ) ,

there were no such locusts as they, neither after them shall be such;
there were none before, and there would be none afterwards like them, which Moses knew by a spirit of prophecy. If this is to be understood of their size, they must be very large; in the year 1556, there were locusts at Milain that were a span long, and had six feet, and these like the feet of rats, and there was one four times bigger than the rest, which was taken and kept by a citizen, and would hiss like a serpent when it saw that no food was set before it F14; yea, Pliny F15 speaks of locusts in India three feet long; and what Moses here says is not contradicted in ( Joel 2:2 ) because his words may be understood of the Chaldean army, of which the locusts were an emblem; and besides, each may be restrained to the country in which they were, as that none ever before or since were seen in Egypt as these, though they might be in other countries; and so those in Joel's time were such as never before or since were seen in the land of Judea, though they might be in other places.


FOOTNOTES:

F14 Frantzii Hist. Animal. Sacr. par. 5. c. 4. p. 800.
F15 Ut supra. (Nat. Hist. l. 11. c. 29.)

Esodo 10:14 In-Context

12 E il Signore disse a Mosè: Stendi la tua mano sopra il paese di Egitto, per far venir le locuste; ed esse saliranno sopra il paese di Egitto, e mangeranno tutta l’erba della terra; tutto quel che la gragnuola ha lasciato di resto.
13 E Mosè stese la sua bacchetta sopra il paese di Egitto; e il Signore fece venire un vento orientale in sul paese tutto quel giorno, e tutta quella notte; e, come fu mattina, il vento orientale avea portate le locuste.
14 E le locuste salirono sopra tutto il paese di Egitto, e si posarono per tutte le contrade di Egitto, in grandissima moltitudine; avanti quelle non ne furono, e dopo quelle non ne saranno giammai di tali.
15 Ed esse copersero la faccia di tutto il paese, talchè il paese ne fu scurato, e mangiarono tutta l’erba del paese, e tutti i frutti degli alberi, i quali la gragnuola avea lasciati di resto; e non rimase alcun verdume negli alberi, nè nell’erbe dei campi per tutto il paese di Egitto.
16 Allora Faraone fece prestamente chiamar Mosè ed Aaronne, e disse loro: Io ho peccato contro al Signore Iddio vostro, e contro a voi.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.