Esodo 14:8

8 E il Signore indurò il cuor di Faraone, re di Egitto; ed egli perseguì i figliuoli di Israele, i quali se ne uscivano a mano alzata.

Esodo 14:8 Meaning and Commentary

Exodus 14:8

And the Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt
As he said he would, ( Exodus 14:4 ) ,

and he pursued after the children of Israel;
took their rout in pursuit of them:

and the children of Israel went out with an high hand:
not once dreaming they should be pursued by Pharaoh as an enemy, when they went out with his full consent, and with such pressing solicitations to be gone, and with so much favour shown them by the Egyptians; wherefore they set out, and went on with great boldness, courage, and intrepidity; "with an uncovered head", as the Targum of Onkelos, without any fear, and with great alacrity and cheerfulness; they carried both their heads and their hands high, were fearless and thoughtless of any danger when this mighty preparation was making against them.

Esodo 14:8 In-Context

6 E Faraone fece mettere i cavalli al suo carro, e prese la sua gente seco.
7 E prese seicento carri scelti, e tutti i carri dell’Egitto, sopra tutti i quali vi erano de’ capitani.
8 E il Signore indurò il cuor di Faraone, re di Egitto; ed egli perseguì i figliuoli di Israele, i quali se ne uscivano a mano alzata.
9 Gli Egizj adunque li perseguirono; e tutti i cavalli, e i carri di Faraone, e i suoi cavalieri, e il suo esercito, li raggiunsero, mentre erano accampati presso al mare, in su la foce d’Hirot, dirimpetto a Baal-sefon.
10 E quando Faraone fu vicino, i figliuoli d’Israele alzarono gli occhi; ed ecco, gli Egizj venivano dietro a loro; onde temettero grandemente, e gridarono al Signore.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.