Ezechiele 25:3

3 e di’ a’ figliuoli di Ammon: Ascoltate la parola del Signore Iddio: Così ha detto il Signore Iddio: Perciocchè tu hai detto: Eia! contro al mio santuario, perchè era profanato; e contro alla terra d’Israele, perchè era desolata; e contro alla casa di Giuda, perchè andavano in cattività;

Ezechiele 25:3 Meaning and Commentary

Ezekiel 25:3

And say unto the Ammonites
Either to their ambassadors at Babylon, or merchants there; or by letters to them, the prophet being in Chaldea, at a distance from them: hear the word of the Lord God;
not Chemosh their idol, nor their lying oracles, but the word of the true and living God; which is always accomplished, and is never frustrated: thus saith the Lord God, because thou saidst, aha, against my
sanctuary, when it was profaned;
that is, expressed joy, as the Targum paraphrases it, at the destruction of the temple, when it was burnt by Nebuchadnezzar; it was foreknown by the Lord that they would do so, and are here threatened before hand; for as yet the temple was not destroyed; a proof this of God's prescience of future contingencies: and against the land of when it was desolate;
the country of the ten tribes, which had been desolate from the sixth year of Hezekiah, when the people of it were carried captive by Shalmaneser king of Assyria; this also was matter of joy to the Ammonites: and against the house of Judah, when they went into captivity;
the two tribes of Judah and Benjamin, who were carried captive by Nebuchadnezzar; part of which had already been carried captive under Jeconiah, and the rest would be, and were, under Zedekiah; which completed the destruction of Israel and Judah, and gave the utmost pleasure to their enemies the Ammonites; who were so impious as to rejoice at the destruction of their temple, the place of their religious worship, which they abhorred; and so inhuman as to express the delight and satisfaction they had in the ruin of their fellow creatures and neighbours, and who were originally related to them; this brutish and barbarous behaviour of theirs is resented by the Lord.

Ezechiele 25:3 In-Context

1 LA parola del Signore mi fu ancora indirizzata, dicendo:
2 Figliuol d’uomo, volgi la tua faccia verso i figliuoli di Ammon, e profetizza contro a loro;
3 e di’ a’ figliuoli di Ammon: Ascoltate la parola del Signore Iddio: Così ha detto il Signore Iddio: Perciocchè tu hai detto: Eia! contro al mio santuario, perchè era profanato; e contro alla terra d’Israele, perchè era desolata; e contro alla casa di Giuda, perchè andavano in cattività;
4 perciò, ecco io ti do in eredità a’ figliuoli d’Oriente, ed essi porranno i lor castelli in te, e rizzeranno in te i lor padiglioni; essi mangeranno i tuoi frutti, e berranno il tuo latte.
5 Ed io ridurrò Rabba in albergo di cammelli, e il luogo de’ figliuoli di Ammon in mandra di pecore; e voi conoscerete che io sono il Signore.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.