Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezechiele 36:4

Listen to Ezechiele 36:4
4 perciò, o monti d’Israele, ascoltate la parola del Signore Iddio: Così ha detto il Signore Iddio a’ monti ed a’ colli, alle pendici ed alle valli; a’ luoghi desolati, ridotti in deserti, ed alle città abbandonate, che sono state in preda, e in beffa alle altre genti, che son d’ogn’intorno;

Ezechiele 36:4 Meaning and Commentary

Ezekiel 36:4

Therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord,
&c.] As in ( Ezekiel 36:1 ) , here repeated to raise and quicken their attention to what was about to be said to them: thus saith the Lord God to the mountains, and to the hills, to the
rivers, and to the valleys, to the desolate wastes, and to the
cities that are forsaken;
before only the mountains are spoken to, though the whole land was included; here the several particulars are given, which describe the whole, and which suffered in the calamity, and the inhabitants that dwelt in them or near them; who only can be supposed to hear the word of the Lord, though places are only mentioned, because of the great depopulation of them: which became a prey and derision to the residue of the Heathen
that are round about;
to the Tyrians, Philistines, Edomites, Ammonites, and Moabites; who mocked the Jews, rejoicing at their destruction by the king of Babylon, and seized upon as a prey to themselves what he left: or these are the residue of the Heathens round about Judea; who remained after the judgments threatened were executed on the above nations, foretold in chapters twenty five and twenty six, see ( Ezekiel 36:36 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezechiele 36:4 In-Context

2 Così ha detto il Signore Iddio: Perciocchè il nemico ha detto di voi: Eia! i colli eterni son divenuti nostra possessione!
3 Perciò, profetizza, e di’: Così ha detto il Signore Iddio: Perciocchè voi siete stati distrutti, e tranghiottiti d’ogn’intorno, per divenir possessione delle altre genti; e siete passati per le labbra di maldicenza, e per l’infamia de’ popoli;
4 perciò, o monti d’Israele, ascoltate la parola del Signore Iddio: Così ha detto il Signore Iddio a’ monti ed a’ colli, alle pendici ed alle valli; a’ luoghi desolati, ridotti in deserti, ed alle città abbandonate, che sono state in preda, e in beffa alle altre genti, che son d’ogn’intorno;
5 perciò, così ha detto il Signore Iddio: Se io non ho parlato nel fuoco della mia gelosia contro altre genti, e contro a tutta quanta l’Idumea, le quali hanno fatto del mio paese la lor possessione, con allegrezza di tutto il cuore, e con isprezzo dell’animo, per iscacciarne gli abitatori, acciocchè ella fosse in preda.
6 Perciò, profetizza alla terra d’Israele, e di’ a’ monti, ed a’ colli, alle pendici, ed alle valli: Così ha detto il Signore Iddio: Ecco, io ho parlato nella mia gelosia, e nella mia ira. Perciocchè voi avete portato il vituperio delle genti.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in