Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezechiele 44:21

Listen to Ezechiele 44:21
21 E niun sacerdote beva vino, quando entrerĂ  nel cortile di dentro.

Ezechiele 44:21 Meaning and Commentary

Ezekiel 44:21

Neither shall any priest drink wine
That is, to excess, immoderately, so as to be inebriated with it, ( Leviticus 10:9-11 ) , should not be given to it, and greedy of it, and drink it so as to disguise themselves: this is reckoned among the qualifications of a Gospel minister, ( 1 Timothy 3:3 ) , otherwise it is not forbidden good men, or ministers of the word, to drink wine, for health's sake, and for the refreshment of nature, provided it is done in moderation, ( 1 Timothy 5:23 ) , and particularly care should be taken that they drink it in such a manner, when they enter into the inner court:
to attend divine service, since immoderate drinking affects the memory; and such may forget the law and doctrines of the Lord they are to deliver or hear; and may put them upon saying and doing that which is improper and indecent: drunkenness in any Christian professor is abominable, especially in a minister of the word; and when it appears in his ministration, it is scandalous to the last degree.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezechiele 44:21 In-Context

19 E quando usciranno ad alcuno de’ cortili di fuori, al popolo, spoglino i lor vestimenti, ne’ quali avranno fatto il servigio, e riponganli nelle camere sante, e vestano altri vestimenti, acciocchè non santifichino il popolo coi lor vestimenti.
20 E non radansi il capo, nè nudrichino la chioma; tondansi schiettamente il capo.
21 E niun sacerdote beva vino, quando entrerĂ  nel cortile di dentro.
22 E non prendansi per moglie alcuna vedova, nè ripudiata; anzi una vergine della progenie della casa d’Israele; ovvero una vedova, che sia vedova di un sacerdote.
23 Ed ammaestrino il mio popolo a discernere tra la cosa santa, e la profana, e dichiaringli la differenza che vi è tra la cosa monda, e l’immonda.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in