Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Genesi 23:3

Listen to Genesi 23:3
3 Poi Abrahamo si levò d’appresso al suo morto, e parlò a’ figliuoli di Het, dicendo:

Genesi 23:3 Meaning and Commentary

Genesis 23:3

And Abraham stood up from before his dead
The corpse of Sarah, by which he sat pensive and mourning, perhaps upon the ground, as was the custom of mourners, ( Job 1:13 ) ; where having sat awhile, he rose up and went out of the tent, to provide for the funeral of his wife as became him: and spake unto the sons of Heth;
the descendants of Heth the son of Canaan, see ( Genesis 10:15 ) ; who were at this time the inhabitants and proprietors of that part of the land where Abraham now was: saying; as follows:

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Genesi 23:3 In-Context

1 OR la vita di Sara fu di cenventisette anni. Questi furono gli anni della vita di Sara.
2 E Sara morì in Chiriat-Arba, ch’è Hebron, nel paese di Canaan, ed Abrahamo entrò, per far duolo di Sara, e per piangerla.
3 Poi Abrahamo si levò d’appresso al suo morto, e parlò a’ figliuoli di Het, dicendo:
4 Io sono straniere ed avveniticcio appresso di voi; datemi la possessione di una sepoltura appo voi; acciocchè io seppellisca il mio morto, e mel levi d’innanzi
5 E i figliuoli di Het risposero ad Abrahamo, dicendogli:

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in