Genesi 40:4

4 E il Capitan delle guardie commise a Giuseppe d’esser con loro; ed egli li serviva. Ed essi furono un anno in prigione.

Genesi 40:4 Meaning and Commentary

Genesis 40:4

And the captain of the guard charged Joseph with them
Committed them to his care and custody, he being very probably recommended to him by the keeper of the prison for his prudence and fidelity; and if it was Potiphar, he knew his character full well, and might be now reconciled unto him, as having had a more full and clear account of the affair between him and his wife from the keeper of the prison; and therefore though he might not think fit for his own and his wife's reputation to remove him from prison as yet, nevertheless might be inclined to do him what service he could, as well as honour, as this was, to have two such state prisoners committed to his care. Some render it, "he committed Joseph with them" F24; to be with them, as Jarchi interprets it; they were put together, not merely for the sake of company, but that Joseph might wait upon them, which might be beneficial as well as creditable, as it follows: and he served them;
he ministered unto them, and brought them every thing they wanted: and they continued a season in ward;
or "days" F25; some certain days, many days, a year, as Jarchi and Ben Gersom interpret it, and which is sometimes the use of the word. The story of the butler and baker is told, partly to show the divine faculty of interpreting dreams Joseph was possessed of; and partly to observe the remarkable steps in Providence, though secret, towards his advancement in Pharaoh's court.


FOOTNOTES:

F24 (Mta Powy ta-dqpyw) "et commisit Josephum cum eis", Junius & Tremellius.
F25 (Mymy) "per annum", Pagninus, Vatablus, Schmidt.

Genesi 40:4 In-Context

2 E Faraone si crucciò gravemente contro a que’ suoi due Eunuchi, cioè: contro al coppier maggiore, e contro al panattier maggiore.
3 E li fece mettere in prigione in casa del Capitan delle guardie, nel Torrione, nello stesso luogo ove Giuseppe era incarcerato.
4 E il Capitan delle guardie commise a Giuseppe d’esser con loro; ed egli li serviva. Ed essi furono un anno in prigione.
5 Ed amendue, il coppiere ed il panattiere del re di Egitto, ch’erano incarcerati nel Torrione, sognarono ciascuno un sogno in una stessa notte, conveniente alla interpretazione che ne fu data a ciascun d’essi.
6 E Giuseppe, venuto la mattina a loro, li riguardò; ed ecco, erano conturbati.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.