Geremia 25:12

12 E quando i settant’anni saran compiuti, io farò punizione sopra il re di Babilonia, e sopra quella gente, dice il Signore, della loro iniquità; ed anche sopra il paese de’ Caldei, e lo ridurrò in desolazioni perpetue.

Geremia 25:12 Meaning and Commentary

Jeremiah 25:12

And it shall come to pass, when seventy years are
accomplished
Which were accomplished in the first year of Cyrus: they began with the first year of Nebuchadnezzar, who reigned two years and two months with his father Nabopolassar; after that forty three years by himself; Evilmerodach two years: Neriglissar four years; Belshazzar or Nabonadius seventeen years; and Darius the Median two years; which all make sixty nine years and two months; and if ten months more be added to complete the said seventy years, it will carry the end of them to the first year of Cyrus F7. These years are differently reckoned by others; by Spanhemius, from the first of Nebuchadnezzar, or fourth of Jehoiakim, to the destruction of the city under Zedekiah, nineteen years; thence to the death of Nebuchadnezzar, twenty four; then Evilmerodach, two; then the reign of Neriglissar, including some months of Laborosoarchod, five; then the years of Nabonadius, or Belshazzar, seventeen; and from his death, or the taking of Babylon, to the death of Darius the Mede, two years; which make sixty nine, exclusive of the first of Cyrus; and comes to much the same as the former. By James Alting thus; from the eighteenth year of Nebuchadnezzar, complete, to his death, twenty six years; Evilmerodach, twenty three; Belshazzar, three; Darius the Mede, eighteen, after the destruction of the Babylonish empire; which seems very wrong; better, by Dr. Lightfoot, thus; Nebuchadnezzar, forty five current; Evilmerodach, twenty three; and Belshazzar, three F8. So the Jewish chronicle F9: [that] I will punish the king of Babylon, and that nation, saith the
Lord, for their iniquity;
the king for his tyranny, and the nation for their idolatry; and both for these and other sins they were guilty of; for, though they did the will of God in carrying the Jews captive, they no doubt in their usage of them exceeded their commission, and were justly punishable for their iniquities. This is not to be understood of the present king of Babylon, Nebuchadnezzar; but of Nabonadius, or Belshazzar, whom the Lord punished by Cyrus; who appears to have been a very wicked man, and in the excess of not, profaning the vessels of the temple the night he was slain, ( Daniel 5:1 Daniel 5:2 Daniel 5:30 ) ; and the land of the Chaldeans; and will make it perpetual desolations;
even as other nations had been made by them, ( Jeremiah 25:9 ) .


FOOTNOTES:

F7 See Prideaux's Connexion, par. 1. B. 2. p. 130.
F8 Vid. Witsii Exercitat. 11. in Miscel. Sacr. tom. 2. p. 282, 283.
F9 Seder Olam Rabba, c. 28. p. 81.

Geremia 25:12 In-Context

10 E farò venir meno fra loro la voce di gioia, e la voce d’allegrezza; la voce dello sposo, e la voce della sposa; il romore delle macine, e il lume delle lampane.
11 E tutto questo paese sarà ridotto in deserto, e in desolazione; e queste genti serviranno al re di Babilonia settant’anni.
12 E quando i settant’anni saran compiuti, io farò punizione sopra il re di Babilonia, e sopra quella gente, dice il Signore, della loro iniquità; ed anche sopra il paese de’ Caldei, e lo ridurrò in desolazioni perpetue.
13 E farò venir sopra quel paese tutte le cose che io ho pronunziate contro ad esso; tutto ciò che è scritto in questo libro, ciò che Geremia ha profetizzato contro a tutte le genti.
14 Perciocchè anche genti grandi, e re possenti li ridurranno in servitù; ed io renderò loro la retribuzione secondo i fatti loro, e secondo le opere delle lor mani.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.