Giudici 9:36

36 E Gaal, veduta quella gente, disse a Zebul: Ecco della gente, che scende dalle sommità de’ monti. E Zebul gli disse: Tu vedi l’ombra de’ monti, e ti pare che sieno uomini.

Giudici 9:36 Meaning and Commentary

Judges 9:36

And when Gaal saw the people, he said to Zebul
Who was up as early, and came to the gate of the city, to see how things went, and whether there was any appearance of Abimelech and his forces, and whether any opportunity offered to let him into the city; and it seems as if he came and stood by Gaul, and appeared friendly with him:

behold, there come people down from the tops of the mountains;
the mountains of Ebal and Gerizim, which were near to Shechem:

and Zebul said unto him, thou seest the shadow of the mountains, as
[if they were] men;
either deriding him, as being just out of his bed, and his eyes scarce open, that he could not discern shadows from men; or rather as being of such a timorous spirit, that he was afraid of shadows; or else he said this, putting on an air of seriousness, as if he really believed this to be the case, on purpose to deceive him, and keep him from talking about them, while Abimelech and his men made further advances before Gaul could make any preparation to meet them.

Giudici 9:36 In-Context

34 Abimelec adunque si levò di notte, con tutta la gente ch’era con lui, e stettero agli agguati contro a Sichem, in quattro schiere.
35 Or Gaal, figliuolo di Ebed, uscì fuori, e si fermò in su l’entrata della porta della città; e Abimelec si levò dagli agguati, con la gente ch’era con lui.
36 E Gaal, veduta quella gente, disse a Zebul: Ecco della gente, che scende dalle sommità de’ monti. E Zebul gli disse: Tu vedi l’ombra de’ monti, e ti pare che sieno uomini.
37 E Gaal parlò di nuovo, e disse: Ecco della gente che scende dal bellico del paese, ed una schiera che viene dalla via del querceto degl’indovini.
38 E Zebul gli disse: Dove è ora la tua bocca, con la quale tu dicevi: Chi è Abimelec, che noi gli serviamo? Non è egli questo popolo quello che tu sprezzavi? Deh! esci ora fuori, e combatti con lui.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.