Isaia 44:10

10 Chi ha formato un dio? e chi ha fusa una scultura? Ella non gioverà nulla.

Isaia 44:10 Meaning and Commentary

Isaiah 44:10

Who hath formed a god
Who ever made one? was such a thing ever known? or can that be a god which is made or formed? who so mad, foolish and sottish, as to imagine he has made a god? or is it possible for a creature to be the maker of a god? or any so stupid as to fancy he had made one? yet such there were, so void of understanding and reason, and even common sense: "or molten a graven image": first melted it, and cast it into a mould, and then graved and polished it, and called it a god? that is profitable for nothing?
or seeing it "is profitable for nothing", as a god; cannot see the persons, nor hear the prayers, nor relieve the distresses of those that worship it; and therefore it must be great folly indeed to make an image for such a purpose, which answers no end.

Isaia 44:10 In-Context

8 Non vi spaventate, e non vi smarrite; non ti ho io fatte intendere, e dichiarate queste cose ab antico? e voi me ne siete testimoni; evvi alcun Dio, fuor che me? non vi è alcun’altra Rocca, io non ne conosco alcuna.
9 Gli artefici delle sculture son tutti quanti vanità; e i lor cari idoli non giovano nulla; ed essi son testimoni a sè stessi che quelli non vedono, e non conoscono; acciocchè sieno confusi.
10 Chi ha formato un dio? e chi ha fusa una scultura? Ella non gioverà nulla.
11 Ecco, tutti i compagni di un tale uomo saranno confusi, e insieme gli artefici, che son fra gli uomini; aduninsi pure, e presentinsi tutti quanti; sì, saranno tutti insieme spaventati, e confusi.
12 Il ferraiuolo adopera la lima, e lo scarpello, e lavora col carbone, e forma la scultura co’ martelli; ed anche, mentre la lavora con la forza del suo braccio, ha fame, e le forze gli mancano; egli non beve acqua, e si stanca.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.