Luca 14:29

29 Che talora, avendo posto il fondamento, e non potendola finire, tutti coloro che la vedranno non prendano a beffarlo, dicendo:

Luca 14:29 Meaning and Commentary

Luke 14:29

Lest haply after he hath laid the foundation
Has begun to build, has taken up a profession, has submitted to ordinances, and got into a church state:

and is not able to finish it;
a foundation may be laid, and the building may never be finished, because the foundation is not laid right; was it, it would continue, and the building go on, and at last be finished; though no man is able to finish it of himself, yet those hands which have laid the foundation, will raise up the superstructure, and complete the whole building, through the power and efficacy of divine grace: but where there is a beginning, and which at first looks well, and there is no progress, but the work is dropped and left unfinished,

all that behold it, begin to mock;
as follows;

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Luca 14:29 In-Context

27 E chiunque non porta la sua croce, e non vien dietro a me, non può esser mio discepolo.
28 Perciocchè, chi è colui d’infra voi, il quale, volendo edificare una torre, non si assetti prima, e non faccia ragion della spesa, se egli ha da poterla finire?
29 Che talora, avendo posto il fondamento, e non potendola finire, tutti coloro che la vedranno non prendano a beffarlo, dicendo:
30 Quest’uomo cominciò ad edificare, e non ha potuto finire.
31 Ovvero, qual re, andando ad affrontarsi in battaglia con un altro re, non si assetta prima, e prende consiglio, se può con diecimila incontrarsi con quell’altro, che vien contro a lui con ventimila?
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.