Luca 14:9

9 E che colui che avrà invitato te e lui, non venga, e ti dica: Fa’ luogo a costui; e che allora tu venga con vergogna a tener l’ultimo luogo.

Luca 14:9 Meaning and Commentary

Luke 14:9

And he that bade thee and him
To the feast, and who is the master of it, and has a right to dispose of, and order his guests at his table, as he thinks fit:

come and say to thee, give this man place;
pray rise up, and give this honourable man this seat, which is more suitable for a person of his rank and figure, and take another:

and thou begin with shame to take the lowest room;
or place, which must unavoidably fill a man with shame and confusion; because hereby his pride and vanity, in affecting the uppermost room, will be publicly exposed; and he who before sat in the chief place, will have the mortification, before all the guests, to be seated in the lowest.

Luca 14:9 In-Context

7 ORA, considerando come essi eleggevano i primi luoghi a tavola, propose questa parabola agl’invitati, dicendo:
8 Quando tu sarai invitato da alcuno a nozze, non metterti a tavola nel primo luogo, che talora alcuno più onorato di te non sia stato invitato dal medesimo.
9 E che colui che avrà invitato te e lui, non venga, e ti dica: Fa’ luogo a costui; e che allora tu venga con vergogna a tener l’ultimo luogo.
10 Ma, quando tu sarai invitato, va’, mettiti nell’ultimo luogo, acciocchè, quando colui che t’avrà invitato verrà, ti dica: Amico, sali più in su. Allora tu ne avrai onore appresso coloro che saranno teco a tavola.
11 Perciocchè chiunque s’innalza sarà abbassato, e chi si abbassa sarà innalzato.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.