Marco 12:5

5 Ed egli da capo ne mandò un altro, e quello uccisero; poi molti altri, de’ quali alcuni batterono, alcuni uccisero.

Marco 12:5 Meaning and Commentary

Mark 12:5

And again he sent another
That is, another servant, or set of men, it may be in the times of the Maccabees, who were used in a very inhuman manner; see ( Hebrews 11:37 Hebrews 11:38 ) ;

and him they killed;
either with the sword, or by inflicting some capital punishment, as stoning, strangling

and many others;
that is, either the owner of the vineyard sent many other servants, or the husbandmen ill used many others that were sent to them:

beating some;
with their hands, or with scourges;

and killing some;
in one or other of the above ways.

Marco 12:5 In-Context

3 Ma essi, presolo, lo batterono, e lo rimandarono vuoto.
4 Ed egli di nuovo vi mandò un altro servitore; ma essi, tratte anche a lui delle pietre, lo ferirono nel capo, e lo rimandarono vituperato.
5 Ed egli da capo ne mandò un altro, e quello uccisero; poi molti altri, de’ quali alcuni batterono, alcuni uccisero.
6 Perciò, avendo ancora un suo diletto figliuolo, mandò loro anche quello in ultimo, dicendo: Avranno riverenza al mio figliuolo.
7 Ma que’ lavoratori disser tra loro: Costui è l’erede, venite, uccidiamolo, e l’eredità sarà nostra.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.