Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Marco 6:18

Listen to Marco 6:18
18 e Giovanni avea detto ad Erode: Ei non ti è lecito di aver la moglie del tuo fratello.

Marco 6:18 Meaning and Commentary

Mark 6:18

For John had said unto Herod
He had been personally with him, and had plainly and freely told him of his sin, and faithfully reproved him for it; alleging what he had done was contrary to the law of God:

it is not lawful, for thee to have thy brother's wife:
(See Gill on Matthew 14:4).

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Marco 6:18 In-Context

16 Ma Erode, udite quelle cose, disse: Egli è quel Giovanni, che io ho decapitato; esso è risuscitato da’ morti.
17 Perciocchè esso Erode avea mandato a prender Giovanni, e l’avea messo nei legami in prigione, a motivo di Erodiada, moglie di Filippo, suo fratello; perciocchè egli l’avea sposata,
18 e Giovanni avea detto ad Erode: Ei non ti è lecito di aver la moglie del tuo fratello.
19 Ed Erodiada gliene avea mal talento; e volentieri l’avrebbe fatto morire, ma non poteva.
20 Perciocchè Erode temeva Giovanni, conoscendolo uomo giusto, e santo; e l’osservava; ed avendolo udito, faceva molte cose, e volentieri l’udiva.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in