Matteo 27:61

61 Or Maria Maddalena, e l’altra Maria, erano quivi, sedendo di rincontro al sepolcro.

Matteo 27:61 Meaning and Commentary

Matthew 27:61

And there was Mary Magdalene and the other Mary
The wife of Cleophas, and the mother of James and of Joses:

sitting over against the sepulchre;
observing where the body of Christ was put, and how it was laid; for they intended to prepare spices and ointments to anoint it with; and were mourning for the death of Christ: for sitting was a mourning posture, which now they were allowed, the body being taken down from the cross, and interred by leave of the governor; for, for one that died as a malefactor, they might not use the outward signs of mourning: the canon is this {w}; for such

``they do not mourn, but they grieve; and there is no grieving but in the heart:''

hence these women before stood, ( John 19:25 ) , but now they sat.


FOOTNOTES:

F23 Misn. Sarhedrin, c. 6. sect. 4.

Matteo 27:61 In-Context

59 E Giuseppe, preso il corpo, lo involse in un lenzuolo netto.
60 E lo pose nel suo monumento nuovo, il quale egli avea fatto tagliar nella roccia; ed avendo rotolato una gran pietra in su l’apertura del monumento, se ne andò.
61 Or Maria Maddalena, e l’altra Maria, erano quivi, sedendo di rincontro al sepolcro.
62 E il giorno seguente, ch’era il giorno d’appresso la preparazione, i principali sacerdoti, e i Farisei si raunarono appresso di Pilato,
63 dicendo: Signore, ei ci ricorda che quel seduttore, mentre viveva ancora, disse: Io risusciterò infra tre giorni.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.