Numeri 36:3

3 Ora, se elleno si maritano ad alcuno dell’altre tribù de’ figliuoli d’Israele, la loro eredità sarà ricisa dall’eredità de’ nostri padri, e sarà aggiunta all’eredità della tribù di quelli a’ quali si mariteranno; e così sarà diminuito della sorte della nostra eredità.

Numeri 36:3 Meaning and Commentary

Numbers 36:3

And if they be married to any of the sons of the other tribes
of the children of Israel
Which was not an unreasonable supposition, and perhaps was judged very probable and likely, if some method was not taken to prevent it; which they might conclude from the application of some young men of the other tribes unto them:

then shall their inheritance be taken from the inheritance of our
fathers, and shall be put to the inheritance of the tribe whereunto
they are received;
for the inheritance given unto them would of course, the above being the case, descend to their sons, and whose fathers being of other tribes, it would be fixed there:

so shall it be taken from the lot of our inheritance;
which gave them some concern; for though this was no personal injury to them, nor any detriment to their families and estates, yet, as it was a lessening of their tribe, they were uneasy at it; and the rather they might be, since half their tribe was to settle on that side Jordan, where they now were: and now all this, the suit of the daughters of Zelophehad for their father's inheritance, which was granted them, the address of young men to them as heiresses, the concern of the heads of the tribe of Manasseh on this account; all this, I say, being before they entered into the land, or it was conquered by them, or divided to them by inheritance, show their strong faith and assurance that they should possess it.

Numeri 36:3 In-Context

1 OR i Capi delle famiglie paterne della nazione de’ figliuoli di Galaad, figliuolo di Machir, figliuol di Manasse, delle nazioni de’ figliuoli di Giuseppe, si fecero innanzi, e parlarono in presenza di Mosè, e de’ principali ch’erano Capi delle famiglie paterne de’ figliuoli d’Israele,
2 e dissero: Il Signore ha comandato al mio signore di dare il paese in eredità a’ figliuoli d’Israele, a sorte; e oltr’a ciò, al mio signore è stato comandato dal Signore di dar l’eredità di Selofad, nostro fratello, alle sue figliuole.
3 Ora, se elleno si maritano ad alcuno dell’altre tribù de’ figliuoli d’Israele, la loro eredità sarà ricisa dall’eredità de’ nostri padri, e sarà aggiunta all’eredità della tribù di quelli a’ quali si mariteranno; e così sarà diminuito della sorte della nostra eredità.
4 E anche, quando i figliuoli d’Israele avranno il Giubileo, l’eredità di esse sarà aggiunta all’eredità della tribù di quelli a’ quali si mariteranno; e così la loro eredità sarà ricisa dall’eredità della tribù de’ nostri padri.
5 E Mosè diede comandamento a’ figliuoli d’Israele, secondo la parola del Signore, dicendo: La tribù de’ figliuoli di Giuseppe parla dirittamente.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.