Numeri 36:9

9 E non si trasportino le eredità da una tribù all’altra, anzi ciascuna tribù de’ figliuoli d’Israele s’attenga alla sua eredità.

Numeri 36:9 Meaning and Commentary

Numbers 36:9

Neither shall the inheritance remove from one tribe to another,
&c.] Which was one end of the year of jubilee, but that did not sufficiently secure it without this law, as this case shows:

but everyone of the tribes of Israel shall keep himself to his own
inheritance;
the chief view of which was, that it might clearly appear of what tribe and family the Messiah sprang when he came.

Numeri 36:9 In-Context

7 E non sia trasportata tra’ figliuoli d’Israele, alcuna eredità di tribù in tribù; anzi attengasi ciascuno de’ figliuoli d’Israele all’eredità della tribù de’ suoi padri.
8 E maritisi ogni fanciulla, che sarà erede, fra le tribù de’ figliuoli d’Israele, a uno della nazione della tribù di suo padre; acciocchè i figliuoli d’Israele posseggano ciascuno l’eredità de’ suoi padri.
9 E non si trasportino le eredità da una tribù all’altra, anzi ciascuna tribù de’ figliuoli d’Israele s’attenga alla sua eredità.
10 Come il Signore avea comandato a Mosè, così fecero le figliuole di Selofad.
11 E Mala, e Tirsa, ed Hogla, e Milca, e Noa, figliuole di Selofad, si maritarono co’ figliuoli de’ loro zii.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.