Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 68:16

Listen to Psalm 68:16
16 Perchè saltellate voi, o monti di molti gioghi? Iddio desidera questo monte per sua stanza; Anzi il Signore abiterà quivi in perpetuo.

Psalm 68:16 Meaning and Commentary

Psalms 68:16

Why leap ye, ye high hills?
&c.] Meaning the kingdoms of this world that lift up themselves above, and look with contempt upon the interest, kingdom, and church of Christ; lie in wait for it, leap upon it, insult over it, and endeavour to crush and extirpate it; but all in vain; these high hills and mountains are nothing before Zerubbabel King of saints; his church is built on a rock, and the gates of hell cannot prevail against it; the little stone cut out of the mountain without hands will become a great mountain, and fill the whole earth, and break in pieces and consume the kingdoms of it: the word (dur) , in, the Arabic language, signifies "to lie in wait", as Jarchi from R. Moses Hadarsan observes; and to look out, and leap upon the prey; so R. Hai in Ben Melech says, it has the signification of looking, observing, hoping, or waiting, in the Arable language F11;

[this is] the hill [which] God desireth to dwell in;
as in ( Psalms 132:13 ) ; the Word of the Lord, as the Targum; the essential Word, the Messiah: his desire was towards his church and people, in eternity, in time, and now is; he has chosen and desired them for his habitation, and in the midst of them he delights to be, ( Revelation 1:13 ) ;

yea, the Lord will dwell [in it] for ever:
he dwells in his church now by his gracious presence; he will dwell in the New Jerusalem church state personally for the space of a thousand years; and after that he will dwell with and among his people to all eternity; see ( Psalms 132:14 ) .


FOOTNOTES:

F11 "Ratzad, insidiatus fuit, uti praedae leo", Golius, col. 991. Castel. col. 3633.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Psalm 68:16 In-Context

14 Dopo che l’Onnipotente ebbe dispersi i re in quella, La terra fu come quando è nevicato in Salmon.
15 O monte di Dio, o monte di Basan, O monte di molti gioghi, o monte di Basan!
16 Perchè saltellate voi, o monti di molti gioghi? Iddio desidera questo monte per sua stanza; Anzi il Signore abiterà quivi in perpetuo.
17 La cavalleria di Dio cammina a doppie decine di migliaia, A doppie migliaia; Il Signore è fra essi; Sinai è nel santuario.
18 Tu sei salito in alto, tu ne hai menato in cattività numero di prigioni; Tu hai presi doni d’infra gli uomini, Eziandio ribelli, per far ora una ferma dimora, o Signore Iddio.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in