Compare Translations for Psalms 68:16

16 Why gaze with envy, you mountain peaks, at the mountain God desired for His dwelling? The Lord will live [there] forever!
16 Why do you look with hatred, O many-peaked mountain, at the mount that God desired for his abode, yes, where the LORD will dwell forever?
16 Why leap ye, ye high hills? this is the hill which God desireth to dwell in; yea, the LORD will dwell in it for ever.
16 All you mountains not chosen, sulk now, and feel sorry for yourselves, For this is the mountain God has chosen to live on; he'll rule from this mountain forever.
16 Why do you look with envy, O mountains with many peaks, At the mountain which God has desired for His abode? Surely the LORD will dwell there forever.
16 why gaze in envy, you rugged mountain, at the mountain where God chooses to reign, where the LORD himself will dwell forever?
16 Why do you fume with envy, you mountains of many peaks? This is the mountain which God desires to dwell in; Yes, the Lord will dwell in it forever.
16 Why do you look with envy, O rugged mountains, at Mount Zion, where God has chosen to live, where the LORD himself will live forever?
16 Why do you look with envy, O many-peaked mountain, at the mount that God desired for his abode, where the Lord will reside forever?
16 Why look ye askance, ye high mountains, At the mountain which God hath desired for his abode? Yea, Jehovah will dwell [in it] for ever.
16 Why are you looking with envy, you high hills, on the hill desired by God as his resting-place? truly, God will make it his house for ever.
16 You many-peaked mountain: Why do you look with envy at the mountain God desired for his dwelling, the mountain where the LORD dwells forever?
16 You many-peaked mountain: Why do you look with envy at the mountain God desired for his dwelling, the mountain where the LORD dwells forever?
16 You rugged mountain, why look with envy at the mountain God wants for his place to live? Truly, ADONAI will live there forever.
16 Why do ye look with envy, ye many-peaked mountains, upon the mount that God hath desired for his abode? yea, Jehovah will dwell [there] for ever.
16 Why from your mighty peaks do you look with scorn on the mountain on which God chose to live? The Lord will live there forever!
16 Why from your mighty peaks do you look with scorn on the mountain on which God chose to live? The Lord will live there forever!
16 Why do you look with envy, you mountains with many peaks, at the mountain where God has chosen to live? Certainly, the LORD will live there forever.
16 Why do you look in envy, you rugged mountains, At the mountain where God chooses to reign? Yes, the LORD will dwell there forever.
16 Why leap ye, ye high mountains? This is the mountain which God desires to dwell in; yea, the LORD will dwell in it for ever.
16 Why leap ye, ye high hills? this is the hill which God desireth to dwell in ; yea, the LORD will dwell in it for ever.
16 Why do you look with hostility, O many-peaked mountains? This mountain God desires for his dwelling. Yes, Yahweh will abide [in it] forever.
16 Why do you mountains with many peaks look with envy on the mountain that God chose for his home? The Lord will live there forever.
16 You rocky mountains are jealous of Mount Zion, aren't you? That's where God chooses to rule. That's where the LORD himself will live forever.
16 Why do you look with envy, O many-peaked mountain, at the mount that God desired for his abode, where the Lord will reside forever?
16 (67-17) Why suspect, ye curdled mountains? A mountain in which God is well pleased to dwell: for there the Lord shall dwell unto the end.
16 Why look you with envy, O many-peaked mountain, at the mount which God desired for his abode, yea, where the LORD will dwell for ever?
16 Why look you with envy, O many-peaked mountain, at the mount which God desired for his abode, yea, where the LORD will dwell for ever?
16 Why leap ye, ye high hills? This is the hill which God desireth to dwell in; yea, the LORD will dwell in it for ever.
16 Why leap ye, ye high hills? This is the hill which God desireth to dwell in; yea, the LORD will dwell in it for ever.
16 non me demergat tempestas aquae neque absorbeat me profundum neque urgeat super me puteus os suum
16 non me demergat tempestas aquae neque absorbeat me profundum neque urgeat super me puteus os suum
16 Why leap ye, ye lofty hills? [this is] the hill [which] God desireth to dwell in; yes, the LORD will dwell [in it] for ever.
16 Why do you look in envy, you rugged mountains, At the mountain where God chooses to reign? Yes, Yahweh will dwell there forever.
16 whereto believe ye falsely, (ye) crudded hills? The hill in which it pleaseth well God to dwell therein; for the Lord shall dwell (there) into the end. (But why, ye curdled hills, gaze ye with envy at the hill where it well pleaseth God to live? for the Lord shall live there forever!)
16 Why do ye envy, O high hills, The hill God hath desired for His seat? Jehovah also doth tabernacle for ever.

Psalms 68:16 Commentaries