The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 11:32
Compare Translations for Genesis 11:32
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 11:31
NEXT
Genesis 12:1
Holman Christian Standard Bible
32
Terah lived 205 years and died in Haran.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
32
The days of Terah were 205 years, and Terah died in Haran.
Read Genesis (ESV)
King James Version
32
And the days of Terah were two hundred and five years: and Terah died in Haran.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
32
Terah lived 205 years. He died in Haran.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
32
The days of Terah were two hundred and five years; and Terah died in Haran.
Read Genesis (NAS)
New International Version
32
Terah lived 205 years, and he died in Harran.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
32
So the days of Terah were two hundred and five years, and Terah died in Haran.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
32
Terah lived for 205 years and died while still in Haran.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
32
The days of Terah were two hundred five years; and Terah died in Haran.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
32
Foram os dias de Tera duzentos e cinco anos; e morreu Tera em Harã.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
32
And the days of Terah were two hundred and five years: and Terah died in Haran.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
32
And all the years of Terah's life were two hundred and five: and Terah came to his end in Haran.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
32
Los días de Taré fueron doscientos cinco años; y murió Taré en Harán.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
32
Terah lived 205 years, and he died in Haran.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
32
Terah lived 205 years, and he died in Haran.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
32
Terach lived 205 years, and he died in Haran.
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
32
And the days of Terah were two hundred and five years; and Terah died in Haran.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
32
Und die Tage Tarahs waren zweihundertfünf Jahre, und Tarah starb in Haran.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
32
Terah died there at the age of 205.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
32
Terah died there at the age of 205.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
32
Terah lived 205 years and died in Haran.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
32
The days of Terach were two hundred five years. Terach died in Haran.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
32
Y fueron los días de Taré doscientos cinco años; y murió Taré en Harán
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
32
And the days of Terah were two hundred and five years, and Terah died in Haran.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
32
And the days of Terah were two hundred and five years: and Terah died in Haran.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
32
And the days of Terah [were] two hundred and five years, and Terah died in Haran.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
32
Und Tharah war zweihundertundfünf Jahre alt und starb in Haran.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
32
And all the days of Tharrha in the land of Charrhan were two hundred and five years, and Tharrha died in Charrhan.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
32
Terah lived to be 205 years old, and then he died in Haran.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
32
Terah lived for 205 years. He died in Haran.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
32
The days of Terah were two hundred five years; and Terah died in Haran.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
32
Taré vivió doscientos cinco años
y murió mientras aún estaba en Harán.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
32
y allí mismo murió Téraj a los doscientos años de edad.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
32
Terá viveu 205 anos e morreu em Harã.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
32
And the days of Thare were two hundred and five years, and he died in Haran.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
32
The days of Terah were two hundred and five years; and Terah died in Haran.
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
32
The days of Terah were two hundred and five years; and Terah died in Haran.
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
32
Y fueron los días de Thare doscientos y cinco años; y murió Thare en Harán.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
32
Y fueron los días de Taré doscientos cinco años; y murió Taré en Harán.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
32
En de dagen van Terah waren tweehonderd en vijf jaren, en Terah stierf te Haran.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
32
And the days of Terah were two hundred and five years, and Terah died in Haran.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
32
And the days of Terah were two hundred and five years, and Terah died in Haran.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
32
And when Terah was ij. hundred yere old and .v. he dyed in Haran.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
32
et facti sunt dies Thare ducentorum quinque annorum et mortuus est in Haran
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
32
et facti sunt dies Thare ducentorum quinque annorum et mortuus est in Haran
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
32
And the days of Terah were two hundred and five years: and Terah died in Haran.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
32
The days of Terah were two hundred five years. Terah died in Haran.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
32
And the days of Terah were made two hundred years and five, and he was dead in Haran. (And all the days of Terah were two hundred and five years, and then he died in Haran.)
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
32
And the days of Terah are two hundred and five years, and Terah dieth in Charan.
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 11:31
NEXT
Genesis 12:1
Genesis 11:32 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS