The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 17:15
Compare Translations for Genesis 17:15
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 17:14
NEXT
Genesis 17:16
Holman Christian Standard Bible
15
God said to Abraham, "As for your wife Sarai, do not call her Sarai, for Sarah will be her name.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
15
And God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall be her name.
Read Genesis (ESV)
King James Version
15
And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
15
God continued speaking to Abraham, "And Sarai your wife: Don't call her Sarai any longer; call her Sarah.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
15
Then God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall be her name.
Read Genesis (NAS)
New International Version
15
God also said to Abraham, “As for Sarai your wife, you are no longer to call her Sarai; her name will be Sarah.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
15
Then God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall be her name.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
15
Then God said to Abraham, “Regarding Sarai, your wife—her name will no longer be Sarai. From now on her name will be Sarah.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
15
God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her Sarai, but Sarah shall be her name.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
15
Disse Deus a Abraão: Quanto a Sarai, tua, mulher, não lhe chamarás mais Sarai, porem Sara será o seu nome.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
15
And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
15
And God said, As for Sarai, your wife, from now her name will be not Sarai, but Sarah.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
15
Entonces Dios dijo a Abraham: A Sarai, tu mujer, no la llamarás Sarai, sino que Sara será su nombre.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
15
God said to Abraham, "As for your wife Sarai, you will no longer call her Sarai. Her name will now be Sarah.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
15
God said to Abraham, "As for your wife Sarai, you will no longer call her Sarai. Her name will now be Sarah.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
15
God said to Avraham, "As for Sarai your wife, you are not to call her Sarai [mockery]; her name is to be Sarah [princess].
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
15
And God said to Abraham, [As to] Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall be her name.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
15
Und Gott sprach zu Abraham: Sarai, dein Weib, sollst du nicht Sarai nennen, sondern Sara soll ihr Name sein.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
15
God said to Abraham, "You must no longer call your wife Sarai; from now on her name is Sarah.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
15
God said to Abraham, "You must no longer call your wife Sarai; from now on her name is Sarah.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
15
God said to Abraham, "Don't call your wife by the name Sarai anymore. Instead, her name is Sarah [Princess].
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
15
God said to Avraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but her name will be Sarah.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
15
Dijo también el SEÑOR a Abraham: A Sarai tu mujer no llamarás su nombre Sarai, mas Sara será su nombre
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
15
And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah
shall
her name
be
.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
15
And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
15
And God said to Abraham, "[as for] Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, for Sarah [shall be] her name.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
15
Und Gott sprach abermals zu Abraham: Du sollst dein Weib Sarai nicht mehr Sarai heißen, sondern Sara soll ihr Name sein.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
15
And God said to Abraam, Sara thy wife—her name shall not be called Sara, Sarrha shall be her name.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
15
God said to Abraham, "I will change the name of Sarai, your wife, to Sarah.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
15
God also said to Abraham, "As for Sarai your wife, do not call her Sarai anymore. Her name will be Sarah.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
15
God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her Sarai, but Sarah shall be her name.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
15
De Sarai a «Sara»
Entonces Dios le dijo a Abraham: «Con respecto a Sarai, tu esposa, su nombre no será más Sarai. A partir de ahora, se llamará Sara.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
15
También le dijo Dios a Abraham:—A Saray, tu esposa, ya no la llamarás Saray, sino que su nombre será Sara.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
15
Disse também Deus a Abraão: “De agora em diante sua mulher já não se chamará Sarai; seu nome será Sara.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
15
God said also to Abraham: Sarai thy wife thou shalt not call Sarai, but Sara.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
15
And God said to Abraham, "As for Sar'ai your wife, you shall not call her name Sar'ai, but Sarah shall be her name.
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
15
And God said to Abraham, "As for Sar'ai your wife, you shall not call her name Sar'ai, but Sarah shall be her name.
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
15
Dijo también Dios á Abraham: A Sarai tu mujer no la llamarás Sarai, mas Sara será su nombre.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
15
Dijo también el SEÑOR a Abraham: A Sarai tu mujer no llamarás su nombre Sarai, mas Sara será su nombre.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
15
Nog zeide God tot Abraham: Gij zult den naam van uw huisvrouw Sarai, niet Sarai noemen; maar haar naam zal zijn Sara.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
15
And God said unto Abraham, "As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
15
And God said unto Abraham, "As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
15
And God sayde vnto Abraham. Sarai thy wyfe shall nomore be called Sarai: but Sara shall hir name be.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
15
dixit quoque Deus ad Abraham Sarai uxorem tuam non vocabis Sarai sed Sarram
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
15
dixit quoque Deus ad Abraham Sarai uxorem tuam non vocabis Sarai sed Sarram
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
15
And God said to Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah [shall] her name [be].
Read Genesis (WBT)
World English Bible
15
God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but her name will be Sarah.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
15
Also God said to Abraham (And God said Abraham), Thou shalt not call Sarai, thy wife, Sarai, but Sarah;
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
15
And God saith unto Abraham, `Sarai thy wife -- thou dost not call her name Sarai, for Sarah [is] her name;
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 17:14
NEXT
Genesis 17:16
Genesis 17:15 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS