The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 2:13
Compare Translations for Genesis 2:13
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 2:12
NEXT
Genesis 2:14
Holman Christian Standard Bible
13
The name of the second river is Gihon, which encircles the entire land of Cush.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
13
The name of the second river is the Gihon. It is the one that flowed around the whole land of Cush.
Read Genesis (ESV)
King James Version
13
And the name of the second river is Gihon: the same is it that compasseth the whole land of Ethiopia.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
13
The second river is named Gihon; it flows through the land of Cush.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
13
The name of the second river is Gihon; it flows around the whole land of Cush.
Read Genesis (NAS)
New International Version
13
The name of the second river is the Gihon; it winds through the entire land of Cush.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
13
The name of the second river is Gihon; it is the one which goes around the whole land of Cush.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
13
The second branch, called the Gihon, flowed around the entire land of Cush.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
13
The name of the second river is Gihon; it is the one that flows around the whole land of Cush.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
13
O nome do segundo rio é Giom: este é o que rodeia toda a terra de Cuche.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
13
And the name of the second river is Gihon: the same is it that compasseth the whole land of Cush.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
13
And the name of the second river is Gihon: this river goes round all the land of Cush.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
13
Y el nombre del segundo río es Gihón; éste es el que rodea la tierra de Cus.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
13
The name of the second river is the Gihon. It flows around the entire land of Cush.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
13
The name of the second river is the Gihon. It flows around the entire land of Cush.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
13
The name of the second river is Gichon; it winds throughout the land of Kush.
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
13
And the name of the second river is Gihon: that is it which surrounds the whole land of Cush.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
13
Und der Name des zweiten Flusses: Gihon; dieser ist es, der das ganze Land Kusch umfließt.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
13
The second river is the Gihon; it flows around the country of Cush.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
13
The second river is the Gihon; it flows around the country of Cush.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
13
The name of the second river is Gihon. This is the one that winds throughout Sudan.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
13
The name of the second river is Gichon: the same river that flows through the whole land of Kush.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
13
El nombre del segundo río
es
Gihón; éste
es
el que cerca toda la tierra de Etiopía
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
13
And the name of the second river
is
Gihon; this
is
the same that compasses the whole land of Ethiopia.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
13
And the name of the second river is Gihon: the same is it that compasseth the whole land of Ethiopia.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
13
And the name of the second [is] Gihon. It went around all the land of Cush.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
13
Das andere Wasser heißt Gihon, das fließt um um das ganze Mohrenland.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
13
And the name of the second river is Geon, this it is which encircles the whole land of Ethiopia.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
13
The second river, named Gihon, flows around the whole land of Cush.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
13
The name of the second river is the Gihon. It winds through the whole land of Cush.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
13
The name of the second river is Gihon; it is the one that flows around the whole land of Cush.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
13
El segundo, llamado Gihón, rodeaba toda la tierra de Cus.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
13
El segundo se llamaba Guijón, que recorría toda la región de Cus.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
13
O segundo, que percorre toda a terra de Cuxe, é o Giom.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
13
And the name of the second river is Gehon: the same is it that compasseth all the land of Ethiopia.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
13
The name of the second river is Gihon; it is the one which flows around the whole land of Cush.
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
13
The name of the second river is Gihon; it is the one which flows around the whole land of Cush.
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
13
El nombre del segundo río es Gihón: éste es el que rodea toda la tierra de Etiopía.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
13
El nombre del segundo río
es
Gihón; éste
es
el que cerca toda la tierra de Etiopía.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
13
En de naam der tweede rivier is Gihon; deze is het, die het ganse land Cusch omloopt.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
13
And the name of the second river is Gihon; the same is it that compasseth the whole land of Cush.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
13
And the name of the second river is Gihon; the same is it that compasseth the whole land of Cush.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
13
The name of the seconde ryver is Gihon which compassyth all the lande of Inde.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
13
et nomen fluvio secundo Geon ipse est qui circuit omnem terram Aethiopiae
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
13
et nomen fluvio secundo Geon ipse est qui circuit omnem terram Aethiopiae
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
13
And the name of the second river [is] Gihon: the same that compasseth the whole land of Cush.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
13
The name of the second river is Gihon: the same river that flows through the whole land of Cush.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
13
and the name of the second river is Gihon, that it is that compasseth all the land of Ethiopia (and it encircleth all the land of Ethiopia);
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
13
and the name of the second river [is] Gibon, it [is] that which is surrounding the whole land of Cush;
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 2:12
NEXT
Genesis 2:14
Genesis 2:13 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS