The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 22:4
Compare Translations for Genesis 22:4
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 22:3
NEXT
Genesis 22:5
Holman Christian Standard Bible
4
On the third day Abraham looked up and saw the place in the distance.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
4
On the third day Abraham lifted up his eyes and saw the place from afar.
Read Genesis (ESV)
King James Version
4
Then on the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
4
On the third day he looked up and saw the place in the distance.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
4
On the third day Abraham raised his eyes and saw the place from a distance.
Read Genesis (NAS)
New International Version
4
On the third day Abraham looked up and saw the place in the distance.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
4
Then on the third day Abraham lifted his eyes and saw the place afar off.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
4
On the third day of their journey, Abraham looked up and saw the place in the distance.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
4
On the third day Abraham looked up and saw the place far away.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
4
Ao terceiro dia levantou Abraão os olhos, e viu o lugar de longe.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
4
On the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
4
And on the third day, Abraham, lifting up his eyes, saw the place a long way off.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
4
Al tercer día alzó Abraham los ojos y vio el lugar de lejos.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
4
On the third day, Abraham looked up and saw the place at a distance.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
4
On the third day, Abraham looked up and saw the place at a distance.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
4
On the third day, Avraham raised his eyes and saw the place in the distance.
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
4
On the third day Abraham lifted up his eyes and saw the place from afar.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
4
Am dritten Tage, da erhob Abraham seine Augen und sah den Ort von ferne.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
4
On the third day Abraham saw the place in the distance.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
4
On the third day Abraham saw the place in the distance.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
4
Two days later Abraham saw the place in the distance.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
4
On the third day Avraham lifted up his eyes, and saw the place far off.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
4
Al tercer día alzó Abraham sus ojos, y vio el lugar de lejos
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
4
Then on the third day Abraham lifted up his eyes and saw the place afar off.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
4
Then on the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
4
On the third day Abraham lifted up his eyes, and he saw the place at a distance.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
4
Am dritten Tage hob Abraham seine Augen auf und sah die Stätte von ferne
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
4
on the third day; and Abraam having lifted up his eyes, saw the place afar off.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
4
On the third day Abraham looked up and saw the place in the distance.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
4
On the third day Abraham looked up. He saw the place a long way off.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
4
On the third day Abraham looked up and saw the place far away.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
4
Al tercer día de viaje, Abraham levantó la vista y vio el lugar a la distancia.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
4
Al tercer día, Abraham alzó los ojos y a lo lejos vio el lugar.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
4
No terceiro dia de viagem, Abraão olhou e viu o lugar ao longe.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
4
And on the third day, lifting up his eyes, he saw the place afar off.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
4
On the third day Abraham lifted up his eyes and saw the place afar off.
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
4
On the third day Abraham lifted up his eyes and saw the place afar off.
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
4
Al tercer día alzó Abraham sus ojos, y vió el lugar de lejos.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
4
Al tercer día alzó Abraham sus ojos, y vio el lugar de lejos.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
4
Aan den derden dag, toen hief Abraham zijn ogen op, en zag die plaats van verre.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
4
Then on the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
4
Then on the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
4
The thirde daye Abraham lyfte vp his eyes and sawe the place a farr of
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
4
die autem tertio elevatis oculis vidit locum procul
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
4
die autem tertio elevatis oculis vidit locum procul
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
4
Then on the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
4
On the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place far off.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
4
Forsooth in the third day (And on the third day), he raised [up] his eyes, and saw a place afar (off);
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
4
On the third day -- Abraham lifteth up his eyes, and seeth the place from afar;
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 22:3
NEXT
Genesis 22:5
Genesis 22:4 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS