The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 35:12
Compare Translations for Genesis 35:12
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 35:11
NEXT
Genesis 35:13
Holman Christian Standard Bible
12
The land that I gave to Abraham and Isaac I will give to you. And I will give the land to your descendants after you.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
12
The land that I gave to Abraham and Isaac I will give to you, and I will give the land to your offspring after you."
Read Genesis (ESV)
King James Version
12
And the land which I gave Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
12
the land I gave Abraham and Isaac I now give to you, and pass it on to your descendants.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
12
"The land which I gave to Abraham and Isaac, I will give it to you, And I will give the land to your descendants after you."
Read Genesis (NAS)
New International Version
12
The land I gave to Abraham and Isaac I also give to you, and I will give this land to your descendants after you.”
Read Genesis (NIV)
New King James Version
12
The land which I gave Abraham and Isaac I give to you; and to your descendants after you I give this land."
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
12
And I will give you the land I once gave to Abraham and Isaac. Yes, I will give it to you and your descendants after you.”
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
12
The land that I gave to Abraham and Isaac I will give to you, and I will give the land to your offspring after you."
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
12
a terra que dei a Abraão e a Isaque, a ti a darei; também � tua descendência depois de ti a darei.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
12
and the land which I gave unto Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
12
And the land which I gave to Abraham and Isaac, I will give to you; and to your seed after you I will give the land.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
12
Y la tierra que di a Abraham y a Isaac, a ti te la daré; y daré la tierra a tu descendencia después de ti.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
12
The land I gave to Abraham and to Isaac, I give to you; and I will give the land to your descendants after you."
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
12
The land I gave to Abraham and to Isaac, I give to you; and I will give the land to your descendants after you."
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
12
Moreover, the land which I gave to Avraham and Yitz'chak I will give to you, and I will give the land to your descendants after you."
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
12
And the land that I gave Abraham and Isaac, to thee will I give it, and to thy seed after thee will I give the land.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
12
Und das Land, das ich Abraham und Isaak gegeben habe, dir will ich es geben, und deinem Samen nach dir will ich das Land geben.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
12
I will give you the land which I gave to Abraham and to Isaac, and I will also give it to your descendants after you."
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
12
I will give you the land which I gave to Abraham and to Isaac, and I will also give it to your descendants after you."
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
12
I will give you the land that I gave to Abraham and Isaac. I will also give this land to your descendants."
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
12
The land which I gave to Avraham and Yitzchak, I will give it to you, and to your seed after you will I give the land."
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
12
y la tierra que
yo
he dado a Abraham y a Isaac, la daré a ti; y a tu simiente después de ti daré la tierra
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
12
and the land which I have given to Abraham and to Isaac, to thee will I give it and to thy seed after thee will I give the land.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
12
And the land which I gave Abraham and Isaac, to thee I will give it , and to thy seed after thee will I give the land.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
12
And [as for] the land that I gave to Abraham and to Isaac, I will give it to you. And to your descendants after you I will give the land.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
12
und das Land, das ich Abraham und Isaak gegeben habe, will ich dir geben und will's deinem Samen nach dir geben.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
12
And the land which I gave to Abraam and Isaac, I have given it to thee; and it shall come to pass that I will give this land also to thy seed after thee.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
12
The same land I gave to Abraham and Isaac I will give to you and your descendants."
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
12
I am giving you the land I gave to Abraham and Isaac. I will also give it to your children after you."
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
12
The land that I gave to Abraham and Isaac I will give to you, and I will give the land to your offspring after you."
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
12
Y te entregaré la tierra que les di a Abraham y a Isaac. Así es, te la daré a ti y a tus descendientes».
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
12
La tierra que les di a Abraham y a Isaac te la doy a ti, y también a tus descendientes».
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
12
A terra que dei a Abraão e a Isaque, dou a você; e também aos seus futuros descendentes darei esta terra”.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
12
And the land which I gave to Abraham and Isaac, I will give to thee, and to thy seed after thee.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
12
The land which I gave to Abraham and Isaac I will give to you, and I will give the land to your descendants after you."
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
12
The land which I gave to Abraham and Isaac I will give to you, and I will give the land to your descendants after you."
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
12
Y la tierra que yo he dado á Abraham y á Isaac, la daré á ti: y á tu simiente después de ti daré la tierra.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
12
y la tierra que
yo
he dado a Abraham y a Isaac, la daré a ti; y a tu simiente después de ti daré la tierra.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
12
En dit land, dat Ik aan Abraham en Izak gegeven heb, dat zal Ik u geven; en aan uw zaad na u zal Ik dit land geven.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
12
And the land which I gave Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land."
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
12
And the land which I gave Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land."
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
12
And the lande which I gaue Abraha and Isaac will I geue vnto the and vnto thi seed after the will I geue it also.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
12
terramque quam dedi Abraham et Isaac dabo tibi et semini tuo post te
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
12
terramque quam dedi Abraham et Isaac dabo tibi et semini tuo post te
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
12
And the land which I gave to Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
12
The land which I gave to Abraham and Isaac, I will give it to you, and to your seed after you will I give the land."
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
12
and I shall give to thee, and to thy seed after thee, the land which I gave to Abraham and Isaac.
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
12
and the land which I have given to Abraham and to Isaac -- to thee I give it, yea to thy seed after thee I give the land.'
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 35:11
NEXT
Genesis 35:13
Genesis 35:12 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS