The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 36:37
Compare Translations for Genesis 36:37
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 36:36
NEXT
Genesis 36:38
Holman Christian Standard Bible
37
When Samlah died, Shaul from Rehoboth-on-the-River ruled in his place.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
37
Samlah died, and Shaul of Rehoboth on the Euphrates reigned in his place.
Read Genesis (ESV)
King James Version
37
And Samlah died, and Saul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
37
When Samlah died, Shaul from Rehoboth-on-the-River became king.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
37
Then Samlah died, and Shaul of Rehoboth on the Euphrates River became king in his place.
Read Genesis (NAS)
New International Version
37
When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river succeeded him as king.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
37
And when Samlah died, Saul of Rehoboth-by-the-River reigned in his place.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
37
When Samlah died, Shaul from the city of Rehoboth-on-the-River became king in his place.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
37
Samlah died, and Shaul of Rehoboth on the Euphrates succeeded him as king.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
37
Morreu Sâmela; e Saul de Reobote junto ao rio reinou em seu lugar.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
37
And Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his stead.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
37
And at the death of Samlah, Shaul of Rehoboth by the River became king in his place.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
37
Murió Samla, y reinó en su lugar Saúl de Rehobot, junto al río Eufrates.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
37
After Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river became king.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
37
After Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river became king.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
37
When Samlah died, Sha'ul of Rechovot-by-the-River reigned in his place.
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
37
And Samlah died; and Saul of Rehoboth on the river reigned in his stead.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
37
Und Samla starb; und es ward König an seiner Statt Saul aus Rechoboth am Strome.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
37
(See 36:31)
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
37
(See 36:31)
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
37
After Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river succeeded him as king.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
37
Samlah died, and Sha'ul of Rechovot by the river, reigned in his place.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
37
Y murió Samla, y reinó en su lugar Saúl, de Rehobot del Río
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
37
And Samlah died, and Saul of Rehoboth
by
the river reigned in his stead.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
37
And Samlah died , and Saul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
37
And Samlah died, and Shaul from Rehoboth [on] the Euphrates reigned in his place.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
37
Da Samla starb, ward Saul König, von Rehoboth am Strom.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
37
Samada died; and Saul of Rhooboth by the river reigned in his stead.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
37
When Samlah died, Shaul became king. He was from Rehoboth on the Euphrates River.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
37
When Samlah died, Shaul became the next king. Shaul was from Rehoboth on the river.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
37
Samlah died, and Shaul of Rehoboth on the Euphrates succeeded him as king.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
37
Cuando Samla murió, reinó en su lugar Saúl, quien era de la ciudad de Rehobot del Río.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
37
Cuando murió Samla, reinó en su lugar Saúl de Rejobot del Río.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
37
Samlá morreu, e Saul, de Reobote, próxima ao Eufrates, foi o seu sucessor.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
37
And he being dead, Saul, of the river Rohoboth, reigned in his stead.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
37
Samlah died, and Shaul of Reho'both on the Euphra'tes reigned in his stead.
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
37
Samlah died, and Shaul of Reho'both on the Euphra'tes reigned in his stead.
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
37
Y murió Samla, y reinó en su lugar Saúl, de Rehoboth del Río.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
37
Y murió Samla, y reinó en su lugar Saúl, de Rehobot del Río.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
37
En Samla stierf, en Saul van Rehoboth, aan de rivier, regeerde in zijn plaats.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
37
And Samlah died, and Saul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
37
And Samlah died, and Saul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
37
Whe Samla was dead Saul of the ryver Rehoboth reigned in his steade.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
37
hoc quoque mortuo regnavit pro eo Saul de fluvio Rooboth
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
37
hoc quoque mortuo regnavit pro eo Saul de fluvio Rooboth
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
37
And Samlah died, and Saul of Rehoboth [by] the river reigned in his stead.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
37
Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the river, reigned in his place.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
37
And when he was dead, Saul of the flood [of] Rehoboth reigned for him. (And when Samlah died, Saul from Rehoboth-on-the-River reigned for him.)
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
37
and Samlah dieth, and reign in his stead doth Saul from Rehoboth of the River;
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 36:36
NEXT
Genesis 36:38
Genesis 36:37 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS