The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 39:13
Compare Translations for Genesis 39:13
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 39:12
NEXT
Genesis 39:14
Holman Christian Standard Bible
13
When she realized that he had left his garment with her and had run outside,
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
13
And as soon as she saw that he had left his garment in her hand and had fled out of the house,
Read Genesis (ESV)
King James Version
13
And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
13
When she realized that he had left his coat in her hand and run outside,
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
13
When she saw that he had left his garment in her hand and had fled outside,
Read Genesis (NAS)
New International Version
13
When she saw that he had left his cloak in her hand and had run out of the house,
Read Genesis (NIV)
New King James Version
13
And so it was, when she saw that he had left his garment in her hand and fled outside,
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
13
When she saw that she was holding his cloak and he had fled,
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
13
When she saw that he had left his garment in her hand and had fled outside,
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
13
Quando ela viu que ele deixara a capa na mão dela e fugira para fora,
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
13
And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
13
And when she saw that he had got away, letting her keep his coat,
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
13
Y cuando ella vio que él había dejado su ropa en sus manos y había huido afuera,
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
13
When she realized that he had left his garment in her hands and run outside,
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
13
When she realized that he had left his garment in her hands and run outside,
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
13
When she saw that he had left his robe in her hand and had escaped,
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
13
And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand and had fled forth,
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
13
Und es geschah, als sie sah, daß er sein Kleid in ihrer Hand gelassen hatte und hinausgeflohen war,
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
13
When she saw that he had left his robe and had run out of the house,
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
13
When she saw that he had left his robe and had run out of the house,
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
13
When she realized that he had gone but had left his clothes behind,
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
13
It happened, when she saw that he had left his garment in her hand, and had run outside,
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
13
Y acaeció
que
cuando vio ella que le había dejado su ropa en sus manos, y había huido fuera
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
13
And it came to pass when she saw that he had left his garment in her hand and had fled forth,
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
13
And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
13
And it happened [that] when she saw that he left his garment in her hand and fled outside,
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
13
Da sie nun sah, daß er sein Kleid in ihrer Hand ließ und hinaus entfloh,
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
13
And it came to pass, when she saw that he had left his clothes in her hands, and fled, and gone forth,
Read Genesis (LXX)
New Century Version
13
When she saw that Joseph had left his coat in her hands and had run outside,
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
13
She saw that he had left his coat in her hand and had run out of the house.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
13
When she saw that he had left his garment in her hand and had fled outside,
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
13
Cuando ella vio que tenía el manto en las manos y que él había huido,
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
13
Al ver ella que él había dejado el manto en sus manos y había salido corriendo,
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
13
Quando ela viu que, ao fugir, ele tinha deixado o manto em sua mão,
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
13
And when the woman saw the garment in her hands, and herself disregarded,
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
13
And when she saw that he had left his garment in her hand, and had fled out of the house,
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
13
And when she saw that he had left his garment in her hand, and had fled out of the house,
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
13
Y acaeció que cuando vió ella que le había dejado su ropa en sus manos, y había huído fuera,
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
13
Y acaeció
que
cuando vio ella que le había dejado su ropa en sus manos, y había huido fuera,
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
13
En het geschiedde, als zij zag, dat hij zijn kleed in haar hand gelaten had, en naar buiten gevlucht was;
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
13
And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand and had fled forth,
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
13
And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand and had fled forth,
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
13
when she sawe that he had left his garmet in hir hande and was fled out
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
13
cumque vidisset mulier vestem in manibus suis et se esse contemptam
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
13
cumque vidisset mulier vestem in manibus suis et se esse contemptam
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
13
And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and had fled forth,
Read Genesis (WBT)
World English Bible
13
It happened, when she saw that he had left his garment in her hand, and had run outside,
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
13
And when the woman had seen the cloak in her hands, and that she was despised,
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
13
And it cometh to pass when she seeth that he hath left his garment in her hand, and fleeth without,
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 39:12
NEXT
Genesis 39:14
Genesis 39:13 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS