The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 43:1
Compare Translations for Genesis 43:1
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 42:38
NEXT
Genesis 43:2
Holman Christian Standard Bible
1
Now the famine in the land was severe.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
1
Now the famine was severe in the land.
Read Genesis (ESV)
King James Version
1
And the famine was sore in the land.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
1
The famine got worse.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
1
Now the famine was severe in the land.
Read Genesis (NAS)
New International Version
1
Now the famine was still severe in the land.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
1
Now the famine was severe in the land.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
1
But the famine continued to ravage the land of Canaan.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
1
Now the famine was severe in the land.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
1
Ora, a fome era gravíssima na terra.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
1
And the famine was sore in the land.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
1
Now the land was in bitter need of food.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
1
Y el hambre iba agravándose en la tierra.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
1
The famine was severe in the land,
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
1
The famine was severe in the land,
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
1
But the famine was severe in the land;
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
1
And the famine was grievous in the land.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
1
Und die Hungersnot war schwer im Lande.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
1
The famine in Canaan got worse,
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
1
The famine in Canaan got worse,
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
1
The famine was severe in the land.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
1
The famine was severe in the land.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
1
Y el hambre era grande en la tierra
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
1
And the famine
was
sore in the land.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
1
And the famine was sore in the land.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
1
Now the famine in the land [was] severe.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
1
Die Teuerung aber drückte das Land.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
1
But the famine prevailed in the land.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
1
Still no food grew in the land of Canaan.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
1
There still wasn't enough food anywhere in the land.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
1
Now the famine was severe in the land.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
1
Los hermanos regresan a Egipto
El hambre seguía azotando la tierra de Canaán.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
1
El hambre seguía aumentando en aquel país.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
1
A fome continuava rigorosa na terra.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
1
In the mean time the famine was heavy upon all the land.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
1
Now the famine was severe in the land.
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
1
Now the famine was severe in the land.
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
1
Y EL hambre era grande en la tierra.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
1
Y el hambre era grande en la tierra.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
1
De honger nu werd zwaar in dat land;
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
1
And the famine was sore in the land.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
1
And the famine was sore in the land.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
1
And the derth waxed sore in the lande.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
1
interim fames omnem terram vehementer premebat
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
1
interim fames omnem terram vehementer premebat
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
1
And the famine [was] severe in the land.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
1
The famine was severe in the land.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
1
In the meantime hunger oppressed greatly all the land, (In the meantime the famine greatly oppressed all the land,)
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
1
And the famine [is] severe in the land;
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 42:38
NEXT
Genesis 43:2
Genesis 43:1 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS