Compare Translations for Genesis 5:2

2 He created them male and female. When they were created, He blessed them and called them man.
2 Male and female he created them, and he blessed them and named them Man when they were created.
2 Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
2 He created both male and female and blessed them, the whole human race.
2 He created them male and female, and He blessed them and named them Man in the day when they were created.
2 He created them male and female and blessed them. And he named them “Mankind” when they were created.
2 He created them male and female, and blessed them and called them Mankind in the day they were created.
2 He created them male and female, and he blessed them and called them “human.”
2 Male and female he created them, and he blessed them and named them "Humankind" when they were created.
2 Homem e mulher os criou; e os abençoou, e os chamou pelo nome de homem, no dia em que foram criados.
2 male and female created he them, and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
2 Male and female he made them, naming them Man, and giving them his blessing on the day when they were made.
2 Varón y hembra los creó; y los bendijo, y los llamó Adán el día en que fueron creados.
2 and created them male and female. He blessed them and called them humanity on the day they were created.
2 and created them male and female. He blessed them and called them humanity on the day they were created.
2 he created them male and female; he blessed them and called them Adam [humankind, man] on the day they were created.
2 Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
2 Mann und Weib schuf er sie, und er segnete sie und gab ihnen den Namen Mensch, an dem Tage, da sie geschaffen wurden. -
2 He created them male and female, blessed them, and named them "Human Beings.")
2 He created them male and female, blessed them, and named them "Human Beings.")
2 He created them male and female. He blessed them and called them humans when he created them.
2 He created them male and female, and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
2 macho y hembra los creó; y los bendijo, y llamó el nombre de ellos Hombre, el día en que fueron creados
2 male and female created he them and blessed them and called their name Man, in the day when they were created.
2 Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created .
2 Male and female he created them. And he blessed them. And he called their name "Humankind" when they were created.
2 und schuf sie einen Mann und ein Weib und segnete sie und hieß ihren Namen Mensch zur Zeit, da sie geschaffen wurden.
2 male and female he made them, and blessed them; and he called his name Adam, in the day in which he made them.
2 He created them male and female, and on that day he blessed them and named them human beings.
2 He created them as male and female. He blessed them. And he called them "man" when they were created.
2 Male and female he created them, and he blessed them and named them "Humankind" when they were created.
2 Los creó hombre y mujer, y los bendijo y los llamó «humanos».
2 Los creó hombre y mujer, y los bendijo. El día que fueron creados los llamó «seres humanos».
2 homem e mulher os criou. Quando foram criados, ele os abençoou e os chamou Homem.
2 He created them male and female; and blessed them: and called their name Adam, in the day when they were created.
2 Male and female he created them, and he blessed them and named them Man when they were created.
2 Male and female he created them, and he blessed them and named them Man when they were created.
2 Varón y hembra los crió; y los bendijo, y llamó el nombre de ellos Adam, el día en que fueron criados.
2 macho y hembra los creó; y los bendijo, y llamó el nombre de ellos Adán, el día en que fueron creados.
2 Man en vrouw schiep Hij hen, en zegende ze, en noemde hun naam Mens, ten dage als zij geschapen werden.
2 Male and female created He them, and blessed them and called their name Adam in the day when they were created.
2 Male and female created He them, and blessed them and called their name Adam in the day when they were created.
2 Male and female made he the and called their names man in the daye when they were created.
2 masculum et feminam creavit eos et benedixit illis et vocavit nomen eorum Adam in die qua creati sunt
2 masculum et feminam creavit eos et benedixit illis et vocavit nomen eorum Adam in die qua creati sunt
2 Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
2 He created them male and female, and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
2 God formed them male and female, and blessed them, and called the name of them Adam, in the day in which they were formed. (God formed them male and female, and blessed them, and called their name Man, on the day when they were formed.)
2 a male and a female He hath prepared them, and He blesseth them, and calleth their name Man, in the day of their being prepared.

Genesis 5:2 Commentaries