The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 8:7
Compare Translations for Genesis 8:7
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 8:6
NEXT
Genesis 8:8
Holman Christian Standard Bible
7
and he sent out a raven. It went back and forth until the waters had dried up from the earth.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
7
and sent forth a raven. It went to and fro until the waters were dried up from the earth.
Read Genesis (ESV)
King James Version
7
And he sent forth a raven, which went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
7
He sent out a raven; it flew back and forth waiting for the floodwaters to dry up.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
7
and he sent out a raven, and it flew here and there until the water was dried up from the earth.
Read Genesis (NAS)
New International Version
7
and sent out a raven, and it kept flying back and forth until the water had dried up from the earth.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
7
Then he sent out a raven, which kept going to and fro until the waters had dried up from the earth.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
7
and released a raven. The bird flew back and forth until the floodwaters on the earth had dried up.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
7
and sent out the raven; and it went to and fro until the waters were dried up from the earth.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
7
soltou um corvo que, saindo, ia e voltava até que as águas se secaram de sobre a terra.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
7
and he sent forth a raven, and it went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
7
Noah sent out a raven, which went this way and that till the waters were gone from the earth.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
7
y envió un cuervo, que estuvo yendo y viniendo hasta que se secaron las aguas sobre la tierra.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
7
He sent out a raven, and it flew back and forth until the waters over the entire earth had dried up.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
7
He sent out a raven, and it flew back and forth until the waters over the entire earth had dried up.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
7
and he sent out a raven, which flew back and forth until the water had dried up from the earth.
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
7
And he sent out the raven, which went forth going to and fro, until the waters were dried from the earth.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
7
und der flog hin und wieder, bis die Wasser von der Erde vertrocknet waren.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
7
and sent out a raven. It did not come back, but kept flying around until the water was completely gone.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
7
and sent out a raven. It did not come back, but kept flying around until the water was completely gone.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
7
and sent out a raven. It kept flying back and forth until the water on the land had dried up.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
7
and he sent forth a raven. It went back and forth, until the waters were dried up from off the eretz.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
7
y envió al cuervo, el cual salió, y estuvo yendo y tornando hasta que las aguas se secaron de sobre la tierra
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
7
and he sent forth a raven, which went forth to and fro until the waters were dried up from off the earth.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
7
And he sent forth a raven, which went forth to and fro , until the waters were dried up from off the earth.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
7
And he sent out a raven; {it went to and fro} until the waters were dried up from upon the earth.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
7
und ließ einen Raben ausfliegen; der flog immer hin und wieder her, bis das Gewässer vertrocknete auf Erden.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
7
And he sent forth a raven; and it went forth and returned not until the water was dried from off the earth.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
7
he sent out a raven. It flew here and there until the water had dried up from the earth.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
7
He sent a raven out. It kept flying back and forth until the water had dried up from the earth.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
7
and sent out the raven; and it went to and fro until the waters were dried up from the earth.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
7
y soltó un cuervo. El pájaro voló ida y vuelta hasta que las aguas del diluvio terminaron de secarse sobre la tierra.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
7
y soltó un cuervo, el cual estuvo volando de un lado a otro, esperando a que se secara la tierra.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
7
Esperando que a terra já tivesse aparecido, Noé soltou um corvo, mas este ficou dando voltas.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
7
Which went forth and did not return, till the waters were dried up upon the earth.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
7
and sent forth a raven; and it went to and fro until the waters were dried up from the earth.
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
7
and sent forth a raven; and it went to and fro until the waters were dried up from the earth.
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
7
Y envió al cuervo, el cual salió, y estuvo yendo y tornando hasta que las aguas se secaron de sobre la tierra.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
7
y envió al cuervo, el cual salió, y estuvo yendo y tornando hasta que las aguas se secaron de sobre la tierra.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
7
En hij liet een raaf uit, die dikwijls heen en weder ging, totdat de wateren van boven de aarde verdroogd waren.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
7
And he sent forth a raven, which went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
7
And he sent forth a raven, which went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
7
ad sent forth a raven which went out ever goinge and cominge agayne vntyll the waters were dreyed vpp vppon the erth
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
7
qui egrediebatur et revertebatur donec siccarentur aquae super terram
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
7
qui egrediebatur et revertebatur donec siccarentur aquae super terram
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
7
And he sent forth a raven, which went forth to and fro, till the waters were dried from off the earth.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
7
and he sent forth a raven. It went back and forth, until the waters were dried up from off the earth.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
7
and sent out a crow, which went out, and turned not again till the waters were dried on [the] earth. (and sent out a crow, which went out, and did not return until the waters were dried up from off the earth.)
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
7
and he sendeth forth the raven, and it goeth out, going out and turning back till the drying of the waters from off the earth.
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 8:6
NEXT
Genesis 8:8
Genesis 8:7 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS